fortaleza
See also: Fortaleza
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese fortaleza (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Provençal and Old Occitan fortalessa or Old French forteresce, from Late Latin fortalitia (“fortress”), from Latin fortis (“strong”).
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:gl-headword at line 242: Unrecognized gender: s
- fortress
- 1325, Ermelindo Portela Silva (ed.), La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 399:
- Et mando a meu ffillo Martin affonsi en melloramento sobre os outros ffillos por rrazon do terço a mina casa forte de Peteellos eno alto e eno baixo con seu cural e con suas ffortalezas commo esta
- I devise to my son Martín Afonso, as a betterment over the rest of my children, a third of my stronghold of Petelos, up and down, with its yard and with its fortresses, as it is now
- Et mando a meu ffillo Martin affonsi en melloramento sobre os outros ffillos por rrazon do terço a mina casa forte de Peteellos eno alto e eno baixo con seu cural e con suas ffortalezas commo esta
- 1325, Ermelindo Portela Silva (ed.), La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 399:
- strength; resilience; fortitude
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fortaleza”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- "fortaleza" in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fortaleza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fortaleza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fortaleza”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese fortaleza, from Provençal and Old Occitan fortalessa, from Late Latin fortalitia (“fortress”), from Latin fortis (“strong”).
Pronunciation
Noun
fortaleza f (plural fortalezas)
- fortress; fortification; stronghold (a large place built to withstand attacks)
- Synonyms: fortificação, forte
- (figurative) bulwark; stronghold (something that offers protection, especially in a psychological sense)
- Synonym: baluarte
- fortitude; inner strength (emotional strength in the face of adversity)
- strength (the quality of being physically strong)
Spanish
Etymology
From Provençal and Old Occitan fortalessa, from Late Latin fortalitia (“fortress”), from Latin fortis (“strong”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /foɾtaˈleθa/ [foɾ.t̪aˈle.θa]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /foɾtaˈlesa/ [foɾ.t̪aˈle.sa]
- Rhymes: -eθa
- Hyphenation: for‧ta‧le‧za
Noun
fortaleza f (plural fortalezas)
Related terms
Further reading
- “fortaleza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Provençal
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Provençal
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms derived from Provençal
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eθa
- Rhymes:Spanish/eθa/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns