força
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (“strong”). Compare Occitan fòrça.
Noun[edit]
força f (plural forces)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Adverb[edit]
força
- much, a lot of, very, quite
- Synonym: bastant
- Aquesta feina és força divertida. ― The job is a lot of fun.
- Ell arribarà força aviat. ― He'll be here very soon.
Adjective[edit]
força (invariable)
Usage notes[edit]
Colloquially also treated as declinable:
- Hi havia *forces amics. ― There were many friends.
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
força
- third-person singular present indicative form of forçar
- second-person singular imperative form of forçar
Further reading[edit]
- “força” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “força”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “força” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “força” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /fɔʁ.sa/
- Homophones: forças, forçât
Verb[edit]
força
- third-person singular past historic of forcer
Galician[edit]
Noun[edit]
força f (plural forças, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of forza
Related terms[edit]
References[edit]
- “força” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese força, from Late Latin fortia, a noun derived from the neuter plural of Latin fortis (“strong”)., ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“fort”). Compare Galician forza, Spanish fuerza.
Alternative forms[edit]
- fôrça (superseded)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
força f (plural forças)
- force; strength
- Antonym: fraqueza
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 100:
- Hermione beliscou o braço do amigo com força.
- Hermione pinched her friend's arm with force.
- power
- (physics) force
- (colloquial) electricity
- Synonyms: eletricidade, energia, luz
Related terms[edit]
Interjection[edit]
força!
- Expression used to wish someone the strength to persevere whatever hardship they are experiencing.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: for‧ça
Verb[edit]
força
- inflection of forçar:
Categories:
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan adverbs
- Catalan terms with usage examples
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician terms spelled with Ç
- Galician terms spelled with ◌̧
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- pt:Physics
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese interjections
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms