voltar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 16:50, 4 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *voltāre, from Latin volutāre, present active infinitive of volutō, frequentative of volvō.

Pronunciation

Verb

voltar (first-person singular present volto, first-person singular preterite voltí, past participle voltat)

  1. to go round, go around, orbit
  2. to surround
  3. to turn round

Conjugation

Template:ca-conj-ar


Galician

Etymology

Attested since circa 1750. Probably Vulgar Latin *voltāre, from Latin volutāre, present active infinitive of volutō, frequentative of volvō.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (intransitive) to return; to come back; to go back
    • 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
      Ali dei tres voltas
      como de recreo
      Axiña ò deixei
      Voltei para ò eido,
      I went there for three strolls,
      as if recreating,
      Soon I left it,
      went back to my home
    Synonyms: tornar, volver

Conjugation

Template:gl-conj-ar

References


Italian

Verb

voltar

  1. Apocopic form of voltare

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese voltar, from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volutāre, present active infinitive of volutō, frequentative of volvō.

Pronunciation

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /volˈtaɾ/ [voɫˈtaɾ], /vɔlˈtaɾ/ [vɔɫˈtaɾ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /bolˈtaɾ/ [boɫˈtaɾ], /bɔlˈtaɾ/ [bɔɫˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /volˈta.ɾi/ [voɫˈta.ɾi], /vɔlˈta.ɾi/ [vɔɫˈta.ɾi]

  • Hyphenation: vol‧tar

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (intransitive) to return; to come back
    A rainha logo voltará da guerra.
    The queen will soon return from the war.
    Voltamos à nossa terra natal.
    We have returned to our native land.
  2. (intransitive) to return (to reach a previous state)
    Tive de voltar à etapa de planejamento.
    I had to return to the planning stage.
  3. (transitive) to turn (to adjust something in a direction)
    Voltei-me à parede.
    I turned towards the wall.
    Se voltarem seus olhos à esquerda, poderão ver o pôr do sol.
    If you turn our eyes left, you can see the sunset.
  4. (transitive) to shell out; to pay
    Voltara vinte euros pelo equipamento.
    He had shelled out twenty Euros for the equipment.
  5. Template:indtr to turn to (to start to rely on)
    O imperador teve que se voltar ao exército para se manter no poder.
    The emperor had to turn to the army to remain in power.
  6. Template:indtr to turn on; to turn against (to rebel against or oppose something formerly supported)
    Meus amigos voltaram-se contra mim.
    My friends turned on me.

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.


Venetian

Etymology

Probably from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volutāre, present active infinitive of volutō, frequentative of volvō. Compare Italian voltare, volgere.

Verb

voltar

  1. (transitive) to turn (around)

Conjugation

  • Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.