seringa
English
Etymology
Alternative forms
Noun
seringa (plural seringas)
Anagrams
- Aigners, Angries, Gainers, Gearins, Reagins, Searing, earings, erasing, gainers, inrages, raignes, reagins, regains, regians, reginas, searing
French
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Dutch sering, from Latin sȳrinx. Doublet of seringue.
Pronunciation
Noun
seringa m (plural seringas)
- sweet mock orange, Philadelphus coronarius(Please check if this is already defined at target. Replace
{{taxlink}}
with{{taxfmt}}
if already defined. Add nomul=1 if not defined.) - hence any of several flowering plants of the genus Philadelphus
- (uncommon) any of several flowering plants of the genus Syringa such as the lilacs
Further reading
- “seringa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Portuguese
Etymology 1
From Medieval Latin syringa, from sȳrinx.
Noun
seringa f (plural seringas)
Etymology 2
Noun
seringa m or f by sense (plural seringas)
- (colloquial) bore (boring person)
Etymology 3
Noun
seringa f (plural seringas)
- (Brazil) any of several flowering plant species in the genus Hevea
- Synonym: seringueira
Categories:
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Entries with redundant template: taxlink
- French terms borrowed from Dutch
- French terms derived from Dutch
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with uncommon senses
- fr:Cornales order plants
- fr:Olive family plants
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms borrowed from Dutch
- Portuguese terms derived from Dutch
- Brazilian Portuguese
- pt:Medical equipment
- pt:Spurges