Affäre
Appearance
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]17th century, borrowed from French affaire.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Affäre f (genitive Affäre, plural Affären, diminutive Affärchen n)
- a delicate, problematic or annoying affair, business that forces one to act carefully; especially
- Synonyms: heikle Angelegenheit, ärgerliche Geschichte; Vorfall, Zwischenfall
- Die ganze Affäre mit der internen Umstrukturierung wird uns noch auf Jahre begleiten.
- That whole tedious affair of internal reorganization will be with us for years to come.
- a scandal, a situation where someone’s actions have come under scrutiny on suspicion of misconduct
- Synonym: Skandal
- Kein Politiker war schon so oft in Affären verwickelt wie er.
- No politician has been involved in scandals as often as he has.
- a romantic affair, fling (adulterous relationship)
- Synonyms: Liebschaft, Seitensprung, Verhältnis
- Er vermutet, dass seine Frau eine Affäre hat.
- He suspects that his wife is having an affair.
Usage notes
[edit]- Not in the general sense of “matters, concerns, actions”, for which use Sache or Angelegenheit.
Declension
[edit]Declension of Affäre [feminine]
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]Categories:
- German terms derived from Proto-Italic
- German terms derived from French
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms derived from Latin
- German terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- German terms borrowed from French
- German terms derived from Old French
- German terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂éd
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German feminine nouns
- German terms with usage examples
