Gaeltacht
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Irish Gaeltacht.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Gaeltacht (plural Gaeltachtaí or Gaeltachts)
- (Ireland) An officially recognised area where the Irish language is the predominant language in daily use.
Usage notes
[edit]- Both the native Irish plural Gaeltachtaí and the anglicised plural Gaeltachts are found in English usage.
German
[edit]Etymology
[edit]Borrowed via English from Irish Gaeltacht.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Gaeltacht f (genitive Gaeltacht, plural Gaeltachten or Gaeltachtaí)
- Gaeltacht
Declension
[edit]Declension of Gaeltacht [feminine]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | eine | die | Gaeltacht | die | Gaeltachten, Gaeltachtaí |
genitive | einer | der | Gaeltacht | der | Gaeltachten, Gaeltachtaí |
dative | einer | der | Gaeltacht | den | Gaeltachten, Gaeltachtaí |
accusative | eine | die | Gaeltacht | die | Gaeltachten, Gaeltachtaí |
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]- Gaedhealtacht (Ulster, otherwise obsolete)
- Gaedhealtachd (East Ulster, otherwise obsolete)
Etymology
[edit]From Gael + -tacht (compare Old Irish goídelta). Cognate with Scottish Gaelic Gàidhealtachd.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Gaeltacht f (genitive singular Gaeltachta, nominative plural Gaeltachtaí)
Declension
[edit]Declension of Gaeltacht
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
[edit]- Breac-Ghaeltacht (“mixed Irish- and English-speaking districts”)
- Gaeltacht Chiarraí (“the Kerry Gaeltacht”)
- Gaeltacht Chorcaí (“the Cork Gaeltacht”)
- Gaeltacht Dhún na nGall, Gaeltacht Thír Chonaill (“the Donegal Gaeltacht”)
- Gaeltacht Mhaigh Eo (“the Mayo Gaeltacht”)
- Gaeltacht na Gaillimhe (“the Galway Gaeltacht”)
- Gaeltacht na Mí (“the Meath Gaeltacht”)
- Gaeltacht Phort Láirge, Gaeltacht na nDéise (“the Waterford Gaeltacht”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Gaeltacht | Ghaeltacht | nGaeltacht |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “Gaeltacht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Gaeltacht”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “Gaeltacht”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Categories:
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Irish English
- German terms borrowed from English
- German terms derived from English
- German terms derived from Irish
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German feminine nouns
- Irish terms suffixed with -tacht
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish third-declension nouns