Magdalena

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: magdalena and Magdaléna

English[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Magdalena

  1. A municipality of Honduras.
  2. A municipality of Laguna, Philippines.
  3. A village in New Mexico.

Czech[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Magdalena f

  1. A female given name.

Further reading[edit]


Faroese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Magdalena f

  1. A female given name

Usage notes[edit]

Matronymics

  • son of Magdalena: Magdalenuson
  • daughter of Magdalena: Magdalenudóttir

Declension[edit]

Singular
Indefinite
Nominative Magdalena
Accusative Magdalenu
Dative Magdalenu
Genitive Magdalenu

German[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Magdalena

  1. A female given name, equivalent to English Magdalene.

Related terms[edit]


Norwegian[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Magdalena

  1. A female given name, equivalent to English Magdalene.

Related terms[edit]


Polish[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maɡ.daˈlɛ.na/
  • (file)

Proper noun[edit]

Magdalena f (diminutive Magda)

  1. A female given name, equivalent to English Magdalene.

Declension[edit]


Portuguese[edit]

Proper noun[edit]

Magdalena f

  1. Obsolete spelling of Madalena

Spanish[edit]

Proper noun[edit]

Magdalena f

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

  1. A female given name, equivalent to English Magdalene.

Related terms[edit]


Swedish[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun[edit]

Magdalena c (genitive Magdalenas)

  1. A female given name, equivalent to English Magdalene.

Related terms[edit]