Plörre
Jump to navigation
Jump to search
German
[edit]Etymology
[edit]From German Low German Plör, Plörre, probably from the verb plören, itself possibly identical with Dutch pleuren and French pleurer. The senses of these verbs are somewhat diffuse. Duden cites “to cry, weep” and “to spill, slop”. For the Dutch verb, “to fling, hurl”, “to fall, collapse”, “to rot, decay”, and “to rain hard” are mentioned. The original sense of Plörre may thus be that of stale rainwater, for which it is still used. Alternatively, the original sense could be “broth” or the like. Compare the Dutch slang expression bakkie pleur (“a cup of coffee”). The German word equally is often used of (bad) coffee.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Plörre f (genitive Plörre, plural Plörren)
- (regional, northern and central Germany) an unappetizing or disgusting liquid, often said pejoratively of a drink
- Pass auf mit den Blumentöpfen. Da steht noch die Plörre drin.
- Watch out with the flowerpots. There is still dirty water in them.
- Diese Plörre kann man ja nicht trinken.
- You can't drink these slops.