Sinead
Jump to navigation
Jump to search
See also: Sinéad
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Anglicization of Irish Sinéad, from Old Northern French Jeanette, from Middle French Jehanne + -ette, from Medieval Latin Johanna, variant of Latin Ioanna under influence from Latin Iōhannēs, from Koine Greek Ἰωάννα (Iōánna), from Hebrew יוֹחָנָה (Yôḥānāh, literally “God is gracious”), the feminized form of יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān) which produced John and its many doublets.
Doublet of Ivanka, Jan, Janelle, Janet, Janey, Janine, Jeanette, Jeanie, Jeannette, Jeannine, Jen, Jenna, Jenny, Jessie, Jo, Jody, Juanita, Shanae, Sioned, and Vanna.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʃɪˈneɪd/
Audio (General American): (file)
Proper noun
[edit]Sinead
- A female given name from Irish.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Old Northern French
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Koine Greek
- English terms derived from Hebrew
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from Irish