Jo
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "jo"
English[edit]
Pronunciation[edit]
- enPR: jō
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d͡ʒəʊ/
- (General American) IPA(key): /d͡ʒoʊ/
- Homophones: Joe, joe
- Rhymes: -əʊ
Etymology 1[edit]
Clipping or hypochoristic form of various female given names beginning with Jo..., primarily Joan, Joanna, etc. but also Josephine and Jolene.
Doublet of Ivanka, Jan, Janelle, Janet, Janey, Janine, Jeanette, Jeanie, Jeannette, Jeannine, Jen, Jenna, Jenny, Jessie, Jody, Juanita, Shanae, Sinead, and Vanna in reference to the first derivation.
Proper noun[edit]
Jo
- A female given name.
- 1888 Marietta Holley: Josiah Allen's Wife as a P.A. and P.I.: Samantha at the Centennial: page 577:
- "Its name is Samantha Jo, after Josiah and me. You know they call girls Jo and Josie a sight lately; its name is agreeable to Josiah and me, very.
- 1888 Marietta Holley: Josiah Allen's Wife as a P.A. and P.I.: Samantha at the Centennial: page 577:
Usage notes[edit]
Primarily used as a nickname but also occasionally used as a formal given name, especially in conjoined names such as Jo Ann and Mary Jo.
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Variant of Joe, diminutive form of Joseph, Josiah, etc.
Proper noun[edit]
Jo
- (rare) Alternative form of Joe.
- 1852 March – 1853 September, Charles Dickens, “Chapter XI”, in Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:
- Name, Jo. Nothing else that he knows on. Don't know that everybody has two names. Never heerd of sich a think. Don't know that Jo is short for a longer name. Thinks it long enough for him. He don't find no fault with it. Spell it? No. He can't spell it.
Derived terms[edit]
- Jo Daviess County; see also Jody
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Jo f
- a female given name, a pet name diminutive of Johanna or Josefien
French[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Jo m or f
German[edit]
Proper noun[edit]
Jo m
- (biblical, rare) Abbreviation of Johannes (Gospel of John): Joh.
Luxembourgish[edit]
Etymology[edit]
From jo (“yes”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Jo m (uncountable)
- a yes
Antonyms[edit]
Norwegian[edit]
Proper noun[edit]
Jo
- a male given name, short form of Jon (= John)
- (rare) a female given name, from Old Norse jór, horse
- (rare) a female given name, short for Josefine, Johanne etc.
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English given names
- English female given names
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- English male given names
- English unisex given names
- English female given names from French
- English female given names from Hebrew
- English male given names from French
- English male given names from Hebrew
- English diminutives of female given names
- English diminutives of male given names
- English clippings
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/oː
- Rhymes:Dutch/oː/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch given names
- Dutch female given names
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French given names
- French male given names
- French female given names
- French unisex given names
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Bible
- German terms with rare senses
- German abbreviations
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/oː
- Rhymes:Luxembourgish/oː/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish nouns
- Luxembourgish uncountable nouns
- Luxembourgish masculine nouns
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Norwegian terms with rare senses
- Norwegian female given names