Tết
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 節 (“festival”, SV: tiết). Doublet of tiết.
Pronunciation
Noun
- Lunar New Year (the first three days of the first lunar month)
- (by extension) Used in the names of some other holidays/festivals
- Chúc anh chị một cái Tết vui vẻ.
- We wish you a Happy Lunar New Year.
- (rare, by extension, usually in simplified translation) a festival
- "tết" con trai ― Kodomo no Hi
- "tết" con gái ― Hinamatsuri
Usage notes
- Tết can broadly include the last (30th) day of the last month of the previous lunar year (the "Lunar New Year's Eve"), and up to seven days after the first three days.
Related terms
- tiết (“section, period, time, season”)
See also
- Tết (định hướng) on the Vietnamese Wikipedia.Wikipedia vi