Talk:средний
Latest comment: 4 years ago by Bezimenen
There may be enough for a Proto-Slavic entry (*serdьnъ?): Belarusian сярэ́дні (sjarédni), Russian сре́дний (srédnij), Ukrainian сере́дній (serédnij), Macedonian среден (sreden), Bulgarian сре́ден (sréden), Serbo-Croatian сре̏дњӣ, Slovene srẹ̑dnji, Slovak stredný, Czech střední, Polish średni. PUC – 10:09, 6 August 2020 (UTC)
- @Bezimenen, what do you think? PUC – 10:10, 6 August 2020 (UTC)
- @PUC: I think it is safe to assume *serdьnъ had existed at the level of Proto-Slavic. In principle, the descendants of the suffix *-ьnъ are productive in modern Slavic languages, but I can't imagine such a rudimentary adjective as middle to have been coined after the divergence of Pan-Slavic. I'm going to create the entry in a moment. The only remark worth pointing is that Serbo-Croatian сре̏дњӣ, Slovene srẹ̑dnji technically reflect *serdьňь. I will give it as an alternative form (if anyone is bothered, they can create it later). Безименен (talk) 11:00, 6 August 2020 (UTC)
- @Bezimenen: Thanks a lot! Note that many descendants use the soft/palatalised variant of the suffix: Belarusian -ні (-ni), Russian -ний (-nij), Ukrainian -ній (-nij), Czech -ní, Polish -ni. PUC – 11:13, 6 August 2020 (UTC)
- @PUC: I've noticed. For East Slavic, we have to see the Old East Slavic form to be absolutely sure if it was palatalized (it could have been reshaped at a later time), but the West South Slavic descendants are unmistakably palatalized. In either case, this does not belittle the antiquity of the term. Apparently, similar dialectal variation occurs with adjectives denoting allocation (e.g. *nižьnъ - *nižьňь, *vьrхьnъ - *vьrxьňь), seasons (*zimьnъ - *zimьňь, *lětьnъ - *lětьňь), relative position or time (*davьnъ - *davьňь, *ranьnъ - *ranьňь, *krajьnъ - *krajьňь), etc... Безименен (talk) 11:27, 6 August 2020 (UTC)
- @Bezimenen: Thanks a lot! Note that many descendants use the soft/palatalised variant of the suffix: Belarusian -ні (-ni), Russian -ний (-nij), Ukrainian -ній (-nij), Czech -ní, Polish -ni. PUC – 11:13, 6 August 2020 (UTC)
- @PUC: I think it is safe to assume *serdьnъ had existed at the level of Proto-Slavic. In principle, the descendants of the suffix *-ьnъ are productive in modern Slavic languages, but I can't imagine such a rudimentary adjective as middle to have been coined after the divergence of Pan-Slavic. I'm going to create the entry in a moment. The only remark worth pointing is that Serbo-Croatian сре̏дњӣ, Slovene srẹ̑dnji technically reflect *serdьňь. I will give it as an alternative form (if anyone is bothered, they can create it later). Безименен (talk) 11:00, 6 August 2020 (UTC)
I'm actually going to collate the descendants here:
- *nižьnъ (“lower”): Russian ни́жний (nížnij), Belarusian ні́жні (nížni), Ukrainian ни́жній (nýžnij)
- *vьrхьnъ (“upper”): Russian ве́рхний (vérxnij), Belarusian ве́рхні (vjérxni), Ukrainian ве́рхній (vérxnij)
- [Term?] (“spring, vernal”): Russian весе́нний (vesénnij), Belarusian вясе́нні (vjasjénni), Ukrainian весня́ний (vesnjányj), Polish wiosenny
- *lětьnъ (“summer, estival”): Russian ле́тний (létnij), Belarusian ле́тні (ljétni), Ukrainian лі́тній (lítnij), Polish letni, Bulgarian ле́тен (léten), Macedonian летен (leten)
- *esenьnъ, *osenьnъ (“autumn, autumnal”): Russian осе́нний (osénnij), Belarusian асе́нні (asjénni), Ukrainian осі́нній (osínnij), Polish jesienny, Slovak jesenný
- *zimьnъ (“wintry, hivernal”): Russian зи́мний (zímnij), Belarusian зі́мні (zímni), Ukrainian зи́мній (zýmnij), Bulgarian зимен (zimen), Polish zimny, Czech zimní
- *ranьnъ (“early”): Russian ра́нний (ránnij), Belarusian ра́нні (ránni), Ukrainian ра́нній (ránnij), Bulgarian ранен (ranen), Macedonian ран (ran), Serbo-Croatian рани, Czech raný, Slovak raný
- *krajьnъ (“extreme, outer”): Russian кра́йний (krájnij), Belarusian кра́йні (krájni), Ukrainian кра́йній (krájnij), Bulgarian кра́ен (kráen), Macedonian краен (kraen)