Talk:fried gold

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Wikipedia edit history[edit]

  • 23:55, 2004 Dec 1 AtonX (move to Wiktionary)
  • 23:45, 2004 Dec 1 Mwongozi m (Spelling)
  • 23:44, 2004 Dec 1 Mwongozi

RFV discussion: September–December 2012[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


"A perfectly executed plan" and (oddly listed as adjective) "food fried to a golden colour". Appears to be from one or two specific film scripts. Equinox 15:36, 21 September 2012 (UTC)Reply

Well, "food fried to a golden colour" should be at RFD, since it's just (deprecated template usage) fried + (deprecated template usage) gold. I've mostly heard the other sense as "a slice of fried gold" (from the film Shaun of the Dead), and it doesn't really seem to mean "A perfectly executed plan", just anything good. Here are the Google groups results for "fried gold". Make of them what you will. Smurrayinchester (talk) 07:27, 22 September 2012 (UTC)Reply
Food sense RFV-failed. - -sche (discuss) 01:49, 29 November 2012 (UTC)Reply
Since the preceding discussion amounts to "the headword is wrong and the definition is wrong", I've deleted the entry. Feel free to create a better entry in its place. - -sche (discuss) 23:04, 17 December 2012 (UTC)Reply