Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Has a very wierd, short defintion - concept conveyed by symbology--Richardb 12:29, 10 Dec 2004 (UTC)

Wiktionary:Requests for deletion - kept[edit]

Kept. See archived discussion of March 2008. 06:07, 25 March 2008 (UTC)

Wiktionary:Requests for verification - failed[edit]

TK archive icon.svg

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.

Rfv-sense. Tagged but not listed. Also, given as a plurale tantum, but under the singular form. Mglovesfun (talk) 16:39, 18 March 2010 (UTC)

Many other plurale-tantum senses whose singulars exist are given under the singular form also (as that's where people may well look for them), though many others are given under the plural form. We don't seem to have a policy/BCP on this.​—msh210 17:37, 18 March 2010 (UTC)
On another note, we have common noun sense of message as "Any concept or information conveyed by the use of (usually written) symbols". Does this match your experience? It doesn't mine: to me, a message is merely any concept or information conveyed. It can just as easily be oral ("he relayed the message") as written. But maybe I'm exceptional in this regard (as in so many  :-) ).​—msh210 17:37, 18 March 2010 (UTC)
No it's wrong. Go for it. Mglovesfun (talk) 18:14, 18 March 2010 (UTC)
I think that the sense for groceries should only be at messages. It always ends in the s.--Dmol 04:58, 19 March 2010 (UTC)
I think that unless someone finds quotations that mean "groceries" and adds them to the entries, the singular and plural forms will be deleted. - -sche 01:14, 2 March 2011 (UTC)

I have removed the shopping sense from message, corrected the communication sense and written a usage note, and added one quotation to messages. - -sche (discuss) 00:01, 5 April 2011 (UTC)

RFV-failed, sense removed from message and messages, but quotation kept. Feel free to re-add with two more quotations or a claim of widespread use. - -sche (discuss) 02:22, 26 April 2011 (UTC)

Difficult to cite; failed without prejudice. Please re-add with citations. - -sche (discuss) 17:36, 7 May 2011 (UTC)
I can't speak for the other locations, but in Ireland this term is in widespread use and has been for a long time. As it's informal it is difficult to find cites.--Dmol 23:16, 7 May 2011 (UTC)


I see this as a holdover from 2004, 2008, and 2011. Mind if I take a crack at cleaning it up? --Jacecar (talk) 02:39, 9 October 2012 (UTC)

Please do! :) - -sche (discuss) 05:59, 9 October 2012 (UTC)