Talk:yay

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV of the affirmative interjection[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


"(colloquial) yes". Was someone getting mixed up with (deprecated template usage) yea? Equinox 14:05, 3 September 2012 (UTC)[reply]

This seems very easy to attest. For example, there are hundreds of Google Books hits for the phrase "yay or nay". Yay is a very common spelling of yea; whether it's an alternate spelling is a misspelling is perhaps a matter for debate, but either way it should be included. —Caesura(t) 16:38, 3 September 2012 (UTC)[reply]
Passed as in clear widespread use. - -sche (discuss) 02:03, 15 October 2012 (UTC)[reply]


RFV discussion: July 2022–February 2023[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Meaning: “The letter for the y sound in Pitman shorthand.” I don’t even know what this means. Which sound is “the y sound”? And as far as I can see, the signs of Pitman shorthand are various strokes, curls and dots, not letters.  --Lambiam 14:09, 31 July 2022 (UTC)[reply]

(Well it must be the /j/ sound mustn't it?) Equinox 19:37, 31 July 2022 (UTC)[reply]
I can find some hits on Google Books, but most of them are italicized. Also, it's in this table of Pitman shorthand marks, in case it was unclear which mark corresponded to "yay". 98.170.164.88 20:35, 31 July 2022 (UTC)[reply]
The definition was more clear when it said "The name of the letter for the y sound". In the same way, "aitch" isn't a letter, it's the name of a letter. Since Pitman shorthand is a system for representing spoken English, it would have the sound of "y" in English, which is most distinctively the semivowel /j/.
As for being "strokes, curls and dots", Braille is nothing but dots, and that doesn't stop it from being called an "alphabet" made up of "letters". For that matter, if you add "squiggles", that phrase could serve as an ignorant English speaker's description of Arabic writing. Chuck Entz (talk) 20:38, 31 July 2022 (UTC)[reply]
I would suggest that we change the "y sound" thing to the /j/ IPA notation, and that we change "letter" to "symbol". I don't really think this was an RFV matter. Lambiam being a touch pedantic. However, can wait for citations. Equinox 05:45, 1 August 2022 (UTC)[reply]

RFV Failed Ioaxxere (talk) 19:42, 9 February 2023 (UTC)[reply]