abah
Betawi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abah (Arab Gundul spelling ابه)
Further reading
[edit]- Chaer, A. (2009) [1976], “abah”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 1
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabah/ [ˈa.bah]
- Rhymes: -abah
- Syllabification: a‧bah
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay abah (“direction”). Doublet of aba.
Noun
[edit]abah (plural abah-abah)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Malay abah. Doublet of aba. False cognate of Arabic أَب (ʔab, “father”), آباء (ʔābāʔ, “fathers”).
Noun
[edit]abah (plural abah-abah)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]abah (plural abah-abah)
- (dialect) a notch as a marker on a tree trunk to be cut (usually on the part of the tree trunk that is leaning or a marker for which direction the tree being cut will fall)
Etymology 4
[edit]Borrowed from Malay abah (Riau Malay), from Javanese ꦲꦧꦃ (abah, “tool, instrument; saddle”), from Old Javanese abah (“harness”).
Noun
[edit]abah (plural abah-abah)
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]Borrowed from Balinese [Term?].
Noun
[edit]abah (plural abah-abah)
Further reading
[edit]- “abah”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
[edit]Romanization
[edit]abah
- romanization of ꦲꦧꦃ
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Literary Standard, Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈabah/ [ˈʔa.bah]
- Rhymes: -abah, -bah, -ah
- Hyphenation: a‧bah
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayic *abah, an alternative form of *aba. Doublet of aba. False cognate of Arabic أَب (ʔab, “father”), آباء (ʔābāʔ, “fathers”).
Noun
[edit]abah (Jawi spelling ابه, plural abah-abah or abah2)
- father (male parent)
- (slang, informal) a popular leader.
- (slang, Malaysia, informal, politics) Former Prime Minister Muhyiddin Yassin.
- 2021, Harakah Daily[1]
- Situasi itu dapat dilihat apabila netizen dan orang ramai meluahkan perasaan mahu Abah (perdana menteri) terus kekal menerajui pentadbiran negara. Kondisi itu dapat dilihat sejak semalam. (This situation can be seen when netizens and the public express the feeling that they want Abah (the prime minister) should continue leading the country's administration. The condition can be seen since yesterday.)
- (please add an English translation of this quotation)
- 2021, Harakah Daily[1]
Descendants
[edit]- > Indonesian: abah (inherited)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]abah (Jawi spelling ابه, plural abah-abah or abah2)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- > Indonesian: abah (inherited)
Further reading
[edit]- "abah" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Root
[edit]abah
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "abah" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from Proto-Malayo-Polynesian *aba, from Proto-Austronesian *aba.
Noun
[edit]abah (Sundanese script ᮃᮘᮂ)
- father (male parent)
Descendants
[edit]- Betawi terms borrowed from Sundanese
- Betawi terms derived from Sundanese
- Betawi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Betawi/ah
- Betawi lemmas
- Betawi nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/abah
- Rhymes:Indonesian/abah/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian terms borrowed from Gayo
- Indonesian terms derived from Gayo
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms borrowed from Balinese
- Indonesian terms derived from Balinese
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/abah
- Rhymes:Malay/abah/2 syllables
- Rhymes:Malay/bah
- Rhymes:Malay/bah/2 syllables
- Rhymes:Malay/ah
- Rhymes:Malay/ah/2 syllables
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay doublets
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay slang
- Malay informal terms
- Malaysian Malay
- ms:Politics
- Malay terms with quotations
- ms:Nicknames for individuals
- ms:Malaysian politics
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese roots
- Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Sundanese terms derived from Proto-Austronesian
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- su:Family