acceso
Jump to navigation
Jump to search
See also: accesó
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin accēnsus. Compare Portuguese aceso. Doublet of accenso.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /atˈt͡ʃe.zo/, (traditional) /atˈt͡ʃe.so/[1]
- Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
- Hyphenation: ac‧cé‧so
Participle
[edit]acceso (feminine accesa, masculine plural accesi, feminine plural accese)
Adjective
[edit]acceso (feminine accesa, masculine plural accesi, feminine plural accese, superlative accesissimo)
- lit, on (of a light)
- bright (of colour/color etc.)
- 1983, “L'amore disperato”, in Gerry Manzol, Varo Venturi (music), Smalto, performed by Nada:
- Lei ballerà tra le stelle accese / E scoprirà, scoprirà l'amore / L'amore disperato
- She will dance between the bright stars / And she will discover, discover love / Desperate love
- enthusiastic, passionate, ardent
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ acceso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
[edit]- acceso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /aɡˈθeso/ [aɣ̞ˈθe.so]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /aɡˈseso/ [aɣ̞ˈse.so]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eso
- Syllabification: ac‧ce‧so
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]acceso m (plural accesos)
- access
- (formal) (sexual) intercourse
- passage
- (medicine) attack; fit
- accesos de tos
- coughing fits
- accesos de agresividad
- attacks of aggression
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]acceso
Further reading
[edit]- “acceso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ezo
- Rhymes:Italian/ezo/3 syllables
- Rhymes:Italian/eso
- Rhymes:Italian/eso/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian past participles
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian terms with quotations
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eso
- Rhymes:Spanish/eso/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish formal terms
- es:Medicine
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms