afumar
Asturian
Alternative forms
Etymology
From fumu, or possibly from Vulgar Latin *affumāre, from Latin adfumāre, from ad + fumāre, present active infinitive of fumō. Compare Portuguese afumar, Spanish ahumar.
Verb
afumar (first-person singular indicative present afumo, past participle afumáu)
- (intransitive) to smoke (to give off smoke)
Conjugation
Conjugation of afumar
infinitive | afumar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | afumando | ||||||
past participle | m afumáu, f afumada, n afumao, m pl afumaos, f pl afumaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | afumo | afumes | afuma | afumamos | afumáis | afumen |
imperfect | afumaba | afumabes | afumaba | afumábemos, afumábamos | afumabeis, afumabais | afumaben | |
preterite | afumé | afumasti, afumesti | afumó | afumemos | afumastis, afumestis | afumaron | |
pluperfect | afumare, afumara | afumares, afumaras | afumare, afumara | afumáremos, afumáramos | afumareis, afumarais | afumaren, afumaran | |
future | afumaré | afumarás | afumará | afumaremos | afumaréis | afumarán | |
conditional | afumaría | afumaríes | afumaría | afumaríemos, afumaríamos | afumaríeis, afumaríais | afumaríen | |
subjunctive | present | afume | afumes, afumas | afume | afumemos | afuméis | afumen, afuman |
imperfect | afumare, afumara | afumares, afumaras | afumare, afumara | afumáremos, afumáramos | afumareis, afumarais | afumaren, afumaran | |
imperative | — | afuma | — | — | afumái | — |
Synonyms
Related terms
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese afumar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fume, or possibly from Vulgar Latin *affumāre, from Latin adfumāre, from ad + fumāre, present active infinitive of fumō. Compare Portuguese and Asturian afumar, Spanish ahumar.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to smoke (to preserve, dry or fill with smoke)
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
- Et andou arredor del tres vezes cõ aquelas fachas ençẽdidas, afumãdoo cõ ellas tres vezes
- And he walked around it for three times with that lit torches, smoking it with them three times
- Et andou arredor del tres vezes cõ aquelas fachas ençẽdidas, afumãdoo cõ ellas tres vezes
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
Conjugation
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “afum”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “afumar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian intransitive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation