allusion
Jump to navigation
Jump to search
See also: Allusion
English[edit]
Etymology[edit]
From Latin allūsiōnem, accusative singular of allūsiō (“the act of playing with”), from allūdō (“play with; allude”), from al-, combining form of ad (“to”), + lūdō (“play”): compare French allusion.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
allusion (countable and uncountable, plural allusions)
- An indirect reference; a hint; a reference to something supposed to be known, but not explicitly mentioned
- 2014, Kathleen Kuiper [editor], Classical Authors: 500 BCE to 1100 CE
- The influence of Lucretius on Virgil was pervasive, especially in Virgil's Georgics; and it is in clear allusion to Lucretius that Virgil wrote, “Happy is the man who can read the causes of things.”
- 1835, Joseph Smith, Jr., Latter Day Saints' Messenger and Advocate
- We draw the conclusion then, that the very reason why the multitude, or the world, as they were designated by the Savior, did not receive an explanation upon his parables, was, because of unbelief. To you, he says, (speaking to his disciples) it is given to know the mysteries of the kingdom of God: and why? because of the faith and confidence which they had in him. This parable was spoken to demonstrate the effects that are produced by the preaching of the word; and we believe that it has an allusion directly, to the commencement, or the setting up of the kingdom in that age […]
- 2014, Kathleen Kuiper [editor], Classical Authors: 500 BCE to 1100 CE
Translations[edit]
indirect reference, hint
|
|
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
From Latin allūsiōnem, accusative singular of allūsiō (“the act of playing with”), from allūdō (“allude”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
allusion f (plural allusions)
- allusion, innuendo
- En parlant ainsi, il faisait allusion aux mœurs de son temps.
- In speaking thus, he was alluding [literally making allusion] to the mores of his time.
- En parlant ainsi, il faisait allusion aux mœurs de son temps.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “allusion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/uːʒən
- Rhymes:English/uːʒən/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French feminine nouns
- French countable nouns