andare fiero

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, to go proud.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /anˈda.re ˈfjɛ.ro/
  • Hyphenation: an‧dà‧re‧fiè‧ro

Verb

[edit]

andàre fiero (first-person singular present vàdo fiero, first-person singular past historic andài fiero, past participle andàto fiero, first-person singular future andrò fiero, first-person singular subjunctive vàda fiero, second-person singular imperative vài fiero or và' fiero, auxiliary èssere)

  1. Used other than figuratively or idiomatically: see andare,‎ fiero.
  2. to take pride (in), to be proud [+ di (reason) = of]
    Synonyms: essere fiero, essere orgoglioso, inorgoglirsi
    • 1895, Grazia Deledda, “Le nozze [The wedding]”, in Anime oneste [Honest souls]‎[1], Milano: Tipografia Editrice L. F. Cogliati, published 1905, page 129:
      Ella pretendeva che quello offerto dai Velèna, fosse un lunch, e ne andava fiera pensando già alla corrispondenza nella Nuova Sardegna.
      She claimed that what the Velena were going to offer was a lunch, and she was taking pride in it, already imagining the correspondence on La Nuova Sardegna.
    • 2009, Enea Galetti, “Epilogo [Epilogue]”, in Affronti e confronti:
      E di questo, mia madre ne va fiera, perché in questo modo tutto ciò mi tiene lontano da quei pensieri che potrebbero appesantire la mia mente.
      And my mother is proud of this because, this way, all of this keeps me away from those thoughts that could weigh on my mind.

Conjugation

[edit]