fiero
Jump to navigation
Jump to search
See also: Fiero
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiero (uncountable, accusative fieron)
Italian[edit]
Alternative forms[edit]
- fero (archaic, poetic)
Etymology[edit]
From earlier fero, from Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwéros, derived from *ǵʰwer- (“wild”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fiero (feminine singular fiera, masculine plural fieri, feminine plural fiere)
- (literary) fierce, specifically:
- cruel, merciless
- (figuratively, of fate) fiercely hostile
- (by extension, of a face) frightening, intimidating
- Synonyms: orribile, spaventoso
- frightening, ghastly, horrible
- (of a struggle) savage, violent
- (of natural forces) furious, raging
- (of feelings or expressions) intense, vehement
- cruel, merciless
- (uncommon) audacious, bold, daring
- proud
- Sono fiero di te. ― I am proud of you.
- Synonyms: altero, orgoglioso
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
References[edit]
- fiero in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Northern Sami[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fiero
- inflection of fierrut:
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwer-.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fiero (feminine singular fiera, masculine plural fieros, feminine plural fieras)
- savage, wild
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14r.
- Dẏxo nŕo ſénor amoẏſen. maduRga ala mannana ¬ di a pharaon. Q ẏol digo q́ dexe mio pueblo. E ſi nóblo dexare echare en el ẏenſos vaſſallos beſtias fieras. ¬ emplir ſe an todas las caſas ¬ todala tŕa. E marauillar ſe an en es dẏa.
- Our Lord said unto Moses, “Rise early in the morning and say unto Pharaoh that I order he let my people go, and that should he not let them go, I will unleash upon him and his servants savage beasts, and they will fill every house and all the earth, and on that day they will be awed. […]”
- Dẏxo nŕo ſénor amoẏſen. maduRga ala mannana ¬ di a pharaon. Q ẏol digo q́ dexe mio pueblo. E ſi nóblo dexare echare en el ẏenſos vaſſallos beſtias fieras. ¬ emplir ſe an todas las caſas ¬ todala tŕa. E marauillar ſe an en es dẏa.
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14r.
Descendants[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish fiero, from Latin ferus, from Proto-Indo-European *ǵʰwer-.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fiero (feminine fiera, masculine plural fieros, feminine plural fieras)
Categories:
- Esperanto words suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian terms with uncommon senses
- Latin terms with usage examples
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives