fiero

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Fiero

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From fiera +‎ -o.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [fiˈero]
  • Rhymes: -ero
  • Hyphenation: fi‧e‧ro

Noun[edit]

fiero (uncountable, accusative fieron)

  1. pride (something one is proud of)
    Synonym: fieraĵo
    Mia filino estas la fiero de nia familio.
    My daughter is the pride of our family.
  2. pride (quality or feeling of being proud)
    Synonym: fiereco

Usage notes[edit]

Unlike orgojlo, fiero does not carry negative connotations of hubris.

Italian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From earlier fero, from Latin ferus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfjɛ.ro/
  • Rhymes: -ɛro
  • Hyphenation: fiè‧ro

Adjective[edit]

fiero (feminine fiera, masculine plural fieri, feminine plural fiere, superlative fierissimo)

  1. (literary) fierce, specifically:
    1. cruel, merciless
      Synonyms: crudele, efferato, feroce, spietato
      1. (figurative) fiercely hostile (of fate)
      2. (by extension) frightening, intimidating (of a face)
        Synonyms: orribile, spaventoso
    2. frightening, ghastly, horrible
    3. savage, violent (of a struggle)
    4. furious, raging (of natural forces)
    5. intense, vehement (of feelings or expressions)
  2. (uncommon) audacious, bold, daring
    Synonyms: audace, intrepido
  3. proud
    Sono fiero di te.I am proud of you.
    Synonyms: altero, orgoglioso

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • fiero in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈfi̯ero/

Verb[edit]

fiero

  1. inflection of fierrut:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin ferus

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

fiero (feminine singular fiera, masculine plural fieros, feminine plural fieras)

  1. savage, wild
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 14r:
      Dẏxo nr̃o ſẽnor amoẏſen. maduRga ala mannana ⁊ di a pharaon. Q ẏol digo q̃ dexe mio pueblo. E ſi nõblo dexare echare en el ẏenſos vaſſallos beſtias fieras. ⁊ emplir ſe an todas las caſas ⁊ todala tr̃a. E marauillar ſe an en es dẏa.
      Our Lord said unto Moses, “Rise early in the morning and say unto Pharaoh that I order he let my people go, and that should he not let them go, I will unleash upon him and his servants savage beasts, and they will fill every house and all the earth, and on that day they will be awed. […]”

Descendants[edit]

  • Spanish: fiero, fiera

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Spanish fiero, from Latin ferus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfjeɾo/ [ˈfje.ɾo]
  • Rhymes: -eɾo
  • Syllabification: fie‧ro

Adjective[edit]

fiero (feminine fiera, masculine plural fieros, feminine plural fieras)

  1. wild (of an animal, living in the wild)
    Synonym: salvaje
  2. wild, fierce, ferocious
    Synonym: feroz
  3. biting, searing (pain)

Further reading[edit]