apit
Finnish
[edit]Noun
[edit]apit
- nominative plural of appi
Anagrams
[edit]Francisco León Zoque
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]apit
Derived terms
[edit]References
[edit]- Engel, Ralph; Allhiser de Engel, Mary; Mateo Alvarez, José (1987), Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 7
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈapit/ [ˈa.pɪt̪̚]
- Rhymes: -apit
- Syllabification: a‧pit
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay apit (“to squeeze”), from Proto-Malayo-Polynesian *hapit, from Proto-Austronesian *Sapit (“press together, press between two surfaces”).
Noun
[edit]apit (plural apit-apit)
- clamp
- wedge
- adjutant
- a tool for rolling up finished weaving, located in front of the weaver's stomach
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Balinese [Term?].
Noun
[edit]apit (uncountable)
- one to two betting system in cockfighting
Further reading
[edit]- “apit”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Latin
[edit]Verb
[edit]apit
Limos Kalinga
[edit]Noun
[edit]apit
- harvest (what is harvested)
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *hapit, from Proto-Austronesian *Sapit (“press together, press between two surfaces”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /apit/
- Rhymes: -pit, -it
- (schwa-variety) IPA(key): [ä.pɪt, -pet, -pe̞t]
- (Pahang) IPA(key): [ä.peʔ, -piɛʔ]
Verb
[edit]apit (Jawi spelling اڤيت)
- to squeeze, press or wedge something between two detached or separate surfaces
- to accompany, to escort (of people)
Usage notes
[edit]The action of apit implies clamping between two separate items (e.g. pieces of bread in a sandwich etc) in contrast to sepit and kepit implying action of pinching with something held or hinged at the end (e.g. chopsticks, tongs, arms)
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
- pengapit [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pengapitan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- apitan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- mengapit [agent focus] (meN-)
- diapit [patient focus] (di-)
- terapit [agentless action] (teR-)
- berapit [stative / habitual] (beR-)
- memperapitkan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- diperapitkan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
- apit-apit [reduplication] (redup)
Descendants
[edit]- Indonesian: apit
References
[edit]- Pijnappel, Jan (1875), “اڤت apit”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 14
- Wilkinson, Richard James (1901), “اڤت apit”, in A Malay-English dictionary (romanised), Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 25
- Wilkinson, Richard James (1932), “apit”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 42
Further reading
[edit]- “apit”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qapit.
Adjective
[edit]apit
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Francisco León Zoque lemmas
- Francisco León Zoque nouns
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/apit
- Rhymes:Indonesian/apit/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Balinese
- Indonesian terms derived from Balinese
- Indonesian uncountable nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/pit
- Rhymes:Malay/it
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka adjectives