apo

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: APO, apo-, āpō, and Apo

English[edit]

Adjective[edit]

apo (not comparable)

  1. (biochemistry, of a protein) In an inactive, unbound state
    • 2009, January 30, “Robert B. Best & Gerhard Hummer”, in BIOCHEMISTRY: Unfolding the Secrets of Calmodulin[1]:
      In this scenario, unbound proteins are predominantly in the ligand-free ("apo") structure.

Anagrams[edit]


Bahnar[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bahnaric *ʔmpəw, from Proto-Mon-Khmer *mp(ɔ)ʔ (to dream); cognate with Halang hơpô, Koho mpao, Semai mpo, Pacoh apo/mpo, Old Mon 'ampo' (modern Mon လ္ပံ (kəpɔˀ)), Central Nicobarese [Nancowry] enfūa.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apo 

  1. to dream

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Perhaps from Spanish sapo, with simplification of los sapos to los apos. Alternatively, both words might have the same Pre-Roman origin.

Noun[edit]

apo anim

  1. toad
Declension[edit]
Declension of apo (animate, ending in vowel)
indefinite singular plural
absolutive apo apoa apoak
ergative apok apoak apoek
dative apori apoari apoei
genitive aporen apoaren apoen
comitative aporekin apoarekin apoekin
causative aporengatik apoarengatik apoengatik
benefactive aporentzat apoarentzat apoentzat
instrumental apoz apoaz apoez
insessive aporengan apoarengan apoengan
locative
allative aporengana apoarengana apoengana
terminative aporenganaino apoarenganaino apoenganaino
directive aporenganantz apoarenganantz apoenganantz
destinative aporenganako apoarenganako apoenganako
ablative aporengandik apoarengandik apoengandik
partitive aporik
prolative apotzat
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

apo inan

  1. hoof
Declension[edit]

Further reading[edit]

  • apo” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • apo” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apò

  1. ancestor, forefather, progenitor

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Verb[edit]

apo

  1. To have a grandchild or grandchildren.

East Futuna[edit]

Etymology[edit]

From English apple.

Noun[edit]

apo

  1. (Alo) apple

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN

Hiligaynon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apó

  1. grandchild

Noun[edit]

ápò

  1. grandfather

Ibaloi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Ilocano[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ʔaˈpo/, [ʔɐˈpu]

Noun[edit]

apó

  1. (usually endearing, familiar) grandparent
  2. (usually endearing, familiar) master; mistress
  3. sir; madam
  4. grandchild

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈa.po/
  • Rhymes: -apo
  • Hyphenation: à‧po

Preposition[edit]

apo

  1. Alternative form of appo

Anagrams[edit]


Kankanaey[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Kayapa Kallahan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Italic *apō, from Proto-Indo-European *h₂ep- (to get, grab). Cognate with apex, Hittite 𒄩𒀊 (ḫapp-, to join, attach), Ancient Greek ἅπτω (háptō, I fasten).

The term is only attested in another form than the participle in the work of the grammarian Sextus Pompeius Festus and in the Etymologiae of Saint Isidore of Seville.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apō (present infinitive apere, perfect active apī, supine aptum); third conjugation

  1. I fasten; attach, connect; join, bind
    • c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.15.1:
      [] linguam autem dēbēre aiunt non esse līberam nec vagam, sed vinclīs de pectore īmō ac dē corde aptīs movērī et quasi gubernārī.
      They say that the tongue should not be free and wandering, but that it should be moved and, so to say, steered by cords attached to the deep chest and heart.
    • 8th C. C.E., Paulus Diaconus (author), Karl Otfried Müller (editor), Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum (1839), page 17, line 9:
      Apex, quod est sacerdotum īnsigne, dictus est ab eō, quod comprehendere antīquī vinculō apere dīcēbant. Unde aptus est, quī conventienter alicui iūnctus est.
      The apex, which is the ensign of the Flamen, is called so because of the fact that in, the old language, tying with a rope was called apere. Whence aptus is something which is conventiently joined to something.

Conjugation[edit]

   Conjugation of apō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present apō apis apit apimus apitis apunt
imperfect apēbam apēbās apēbat apēbāmus apēbātis apēbant
future apam apēs apet apēmus apētis apent
perfect apī apistī apit apimus apistis apērunt, apēre
pluperfect aperam aperās aperat aperāmus aperātis aperant
future perfect aperō aperis aperit aperimus aperitis aperint
passive present apor aperis, apere apitur apimur apiminī apuntur
imperfect apēbar apēbāris, apēbāre apēbātur apēbāmur apēbāminī apēbantur
future apar apēris, apēre apētur apēmur apēminī apentur
perfect aptus + present active indicative of sum
pluperfect aptus + imperfect active indicative of sum
future perfect aptus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present apam apās apat apāmus apātis apant
imperfect aperem aperēs aperet aperēmus aperētis aperent
perfect aperim aperīs aperit aperīmus aperītis aperint
pluperfect apissem apissēs apisset apissēmus apissētis apissent
passive present apar apāris, apāre apātur apāmur apāminī apantur
imperfect aperer aperēris, aperēre aperētur aperēmur aperēminī aperentur
perfect aptus + present active subjunctive of sum
pluperfect aptus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present ape apite
future apitō apitō apitōte apuntō
passive present apere apiminī
future apitor apitor apuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives apere apisse aptūrum esse apī aptum esse aptum īrī
participles apēns aptūrus aptus apendus, apundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
apendī apendō apendum apendō aptum aptū

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • apo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • apo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  • Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 120
  • De Vaan, Michiel (2008), “apīscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 47
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *apô, whence also Old English apa, Old High German affo, Old Norse api.

Noun[edit]

apo m

  1. ape

Descendants[edit]

  • Middle Low German: āpe
    • Low German: Ape
    • German Low German: Aap
    • Plautdietsch: Op

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ʔaˈpo/, [ʔɐˈpo]

Noun[edit]

apó (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)

  1. grandchild
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ˈʔapoʔ/

Noun[edit]

apò (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)

  1. patriarch
Derived terms[edit]

Waray-Waray[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apó

  1. grandchild

Yami[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun[edit]

apo

  1. grandchild

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

apó

  1. quiver
    ikú ọdẹ ń bẹ nínú apóWhat will be the death of the hunter is lurking inside the quiver

Derived terms[edit]

  • Aníkúlápó (A Yoruba name meaning, One who has death in their quiver)

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àpò

  1. The plant Cola acuminata, the kola nut comes from this plant

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

àpò

  1. pocket, pouch, bag, pod
  2. two hundred naira

Derived terms[edit]