apos
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]apos
Arikara
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English apples. Compare Pawnee apuʼ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ápos
References
[edit]- Douglas R. Parks, Janet Beltran, Ella P. Waters (1979) Introduction to the Arikara language[1], Bismarck, page 22
- Zachary Rice (2016) Repurposing the comparative method for Pawnee language and dialect revitalisation[2], University of Oklahoma (Master Thesis), page 93
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]após (Basahan spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔)
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: a‧pos
Noun
[edit]apos
Anagrams
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin aquōsus, equivalent to apă + -os.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]apos m or n (feminine singular apoasă, masculine plural apoși, feminine and neuter plural apoase)
Declension
[edit]Declension of apos
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Arikara terms borrowed from English
- Arikara terms derived from English
- Arikara terms with IPA pronunciation
- Arikara lemmas
- Arikara nouns
- ari:Pome fruits
- ari:Fruits
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Toys
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms suffixed with -os
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/os
- Rhymes:Romanian/os/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives