atá

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Irish[edit]

Etymology 1[edit]

Inflected form of ; from Old Irish at·tá.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

atá

  1. present indicative independent affirmative progressive relative of
    Labhróidh mé leis an mbuachaill atá ag dul abhaile.
    I will speak to the boy who is going home.
    • 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
      Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
      [original: Up in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]

Etymology 2[edit]

Inflected form of at (to swell).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

atá

  1. second-person singular past subjunctive of at

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
atá n-atá hatá not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Old Irish[edit]

Verb[edit]

a·tá

  1. Alternative spelling of at·tá

Old Tupi[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈta/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: a‧tá

Etymology 1[edit]

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ata, from Proto-Tupian *atʲa.[1]

Cognate with Mbyá Guaraní tata and Paraguayan Guaraní tata.

Noun[edit]

atá (IIa class pluriform, absolute tatá, R1 ratá, R2 satá) (possessable)

  1. fire
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Nheengatu: atá

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ata.[2]

Noun[edit]

atá (possessable)

  1. walk; hike
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Andrey Nikulin (2020) Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo[1] (in Portuguese), Brasília: UnB
  2. ^ Antônio Augusto Souza Mello (2000 March 17) Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais[2] (in Portuguese), Florianópolis: UFSC

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈta/ [aˈt̪a]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: a‧tá

Verb[edit]

atá

  1. second-person singular voseo imperative of atar