bíða

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 04:24, 30 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: bida, bída, biþa, and bid'a

Faroese

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=bʰeydʰ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old Norse bíða, from Proto-Germanic *bīdaną, from Proto-Indo-European *bʰeydʰ-.

Pronunciation

Verb

bíða (third person singular past indicative bíðaði, third person plural past indicative bíðað, supine bíðað)

  1. to wait

Conjugation

Conjugation of bíða (group v-30)
infinitive bíða
supine bíðað
participle (a6)1 bíðandi bíðaður
present past
first singular bíði bíðaði
second singular bíðar bíðaði
third singular bíðar bíðaði
plural bíða bíðaðu
imperative
singular bíða!
plural bíðið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=bʰeydʰ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old Norse bíða, from Proto-Germanic *bīdaną.

Pronunciation

Verb

bíða (strong verb, third-person singular past indicative beið, third-person plural past indicative biðu, supine beðið)

  1. (intransitive) to wait
    Bíddu eftir mér!Wait for me!
    Bíddu!Wait!
  2. (transitive, with genitive) to wait for somethingTemplate:jump
    Bíddu mín.Wait for me.
  3. (transitive, with accusative) to abide, undergo, suffer (some fate, usually something bad)
    Karþagómenn biðu ósigur fyrir Rómverjum.
    The Carthaginians suffered defeat at the hands of the Romans.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References


Old Norse

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=bʰeydʰ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Proto-Germanic *bīdaną. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰeydʰ- (to trust).

Verb

bíða (singular past indicative beið, plural past indicative biðu, past participle biðinn)

  1. (transitive, with genitive) to abide, wait for
    bíð þú mín hér
    wait for me here
  2. (transitive, with accusative) to suffer, undergo, sustain
  3. (transitive, with genitive) to be in store for, await
    fagnaðu, vin minn, því at þín bíðr eilífr fagnaðr
    rejoyce, my friend, for eternal joy awaits you (sg.)
  4. (impersonal, with accusative) (there) to be, to be to be had
    hvárki bíðr þar báru né vinds blæ
    there is felt neither wave nor breath of air

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Icelandic: bíða
  • Faroese: bíða
  • Norwegian: bie, bia
  • Old Swedish: biþa, bīþa
  • Old Danish: bithæ, bīthæ
  • Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value gmq-bot is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.
  • Elfdalian: baiða
  • Gutnish: bide
  • Scanian: bíða

References