Jump to content

basc

From Wiktionary, the free dictionary
See also: BASc, B.A.Sc., and B. A. Sc.

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin vascō.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

basc (feminine basca, masculine plural bascs or bascos, feminine plural basques)

  1. Basque

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

basc m (plural bascs or bascos, feminine basca, feminine plural basques)

  1. Basque (person from the Basque country)

Noun

[edit]

basc m (uncountable)

  1. Basque (language)

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

basc (present analytic bascann, future analytic bascfaidh, verbal noun bascadh, past participle basctha)

  1. (transitive) bash; crush

Conjugation

[edit]
Conjugation of basc (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present bascaim bascann tú;
bascair
bascann sé, sí bascaimid; bascann muid bascann sibh bascann siad;
bascaid
a bhascann; a bhascas basctar
past bhasc mé; bhascas bhasc tú; bhascais bhasc sé, sí bhascamar; bhasc muid bhasc sibh; bhascabhair bhasc siad; bhascadar a bhasc bascadh
past habitual bhascainn /
bascainn
bhasctá /
basctá
bhascadh sé, sí /
bascadh sé, sí
bhascaimis; bhascadh muid /
bascaimis; bascadh muid
bhascadh sibh /
bascadh sibh
bhascaidís; bhascadh siad /
bascaidís; bascadh siad
a bhascadh bhasctaí /
basctaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future bascfaidh mé;
bascfad
bascfaidh tú;
bascfair
bascfaidh sé, sí bascfaimid;
bascfaidh muid
bascfaidh sibh bascfaidh siad;
bascfaid
a bhascfaidh; a bhascfas bascfar
conditional bhascfainn /
bascfainn
bhascfá /
bascfá
bhascfadh sé, sí /
bascfadh sé, sí
bhascfaimis; bhascfadh muid /
bascfaimis; bascfadh muid
bhascfadh sibh /
bascfadh sibh
bhascfaidís; bhascfadh siad /
bascfaidís; bascfadh siad
a bhascfadh bhascfaí /
bascfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go mbasca mé;
go mbascad
go mbasca tú;
go mbascair
go mbasca sé, sí go mbascaimid;
go mbasca muid
go mbasca sibh go mbasca siad;
go mbascaid
go mbasctar
past mbascainn mbasctá mbascadh sé, sí mbascaimis;
mbascadh muid
mbascadh sibh mbascaidís;
mbascadh siad
mbasctaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
bascaim basc bascadh sé, sí bascaimis bascaigí;
bascaidh
bascaidís basctar
past participle basctha
verbal noun bascadh

archaic or dialect form
dependent form

Mutation

[edit]
Mutated forms of basc
radical lenition eclipsis
basc bhasc mbasc

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Middle Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From the root of modern baithis (top, crown (of head), literally baptism).

Noun

[edit]

basc ?

  1. (weather) storm, heavy fall of rain

Etymology 2

[edit]

From Proto-Celtic *baskis (bundle, load).

Cognate to Welsh baich (load, burden), Ancient Macedonian βάσκιοι (báskioi, fasces, bundle), Ancient Greek φάκελος (phákelos, bundle), Latin fascis (band, bundle), Old English bæst (inner bark of the linden tree) and Albanian bashkë (together).[1]

Noun

[edit]

basc ?

  1. round necklet or neckband, consisting of beads of precious stone

Mutation

[edit]
Mutation of basc
radical lenition nasalization
basc basc
pronounced with /β(ʲ)-/
mbasc

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997, p.93

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From French Basque.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

basc m (feminine singular basca, masculine plural basques, feminine plural bascas)

  1. Basque

Noun

[edit]

basc m (plural basques, feminine basca, feminine plural bascas)

  1. Basque (person from the Basque country)

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French basque.

Adjective

[edit]

basc m or n (feminine singular bască, masculine plural baști, feminine/neuter plural baște)

  1. Basque

Declension

[edit]
Declension of basc
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite basc bască baști baște
definite bascul basca baștii baștele
genitive-
dative
indefinite basc baște baști baște
definite bascului baștei baștilor baștelor

Noun

[edit]

basc m (plural basci)

  1. Basque

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative basc bascul basci bascii
genitive-dative basc bascului basci bascilor
vocative bascule bascilor