beatnik
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Coined by American columnist Herb Caen in 1958.[1] From beat (generation) + -nik (“person who exemplifies or endorses something”). Compare jazznik.
The suffix, a cutesy or ironic use of the Russian suffix -ник (-nik), experienced a surge of use in English coinages for nicknames and diminutives after the 1957 Soviet launch of the Sputnik satellite.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbiːtnɪk/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]beatnik (plural beatniks or (rare) beatniki)
- A person who dresses in a manner that is not socially acceptable and is supposed to reject conventional norms of thought and behavior; nonconformist in dress and behavior.
- 1963, George Sherman, “Soviet Youth: Myth and Reality”, in Erik H[omburger] Erikson, editor, The Challenge of Youth (Doubleday Anchor Books; A438), Garden City, N.Y.: Anchor Books, published 1965, →ISBN, page 318:
- The drive against the stilyagi has hampered but not destroyed the development of (Soviet-style) “beatniki” among the younger artistic and literary intelligentsia. […] The tendency of Soviet “beatniki” is to emulate what they consider the Left-Bank bohemianism of Paris. It is a faint whisper of a similar movement among young East European intellectuals, particularly in Poland, to make ultrasophistication their mark of separateness from “proletarian” society.
- A person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s or its style.
- Synonym: beat
- 2003 May 25, Nick Paton Walsh, “Macca’s back in the USSR – a few years late”, in The Observer[2], number 11,041, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 27 August 2013, page 21, column 5:
- The Beatles first surfaced in the USSR in 1964, when the style of dress of the ‘Beatniki’ was enthusiastically copied.
- 2004, Yngvar Bordewich Steinholt, “The twists and turns of popular music policies”, in Rock in the Reservation: Songs from the Leningrad Rock Club 1981-86, New York, N.Y.: Mass Media Music Scholars’ Press, published 2005, →ISBN, chapter 3 (Before the Rock Club: A historical survey), section 4 (The 1970s), page 31:
- Worrying news from the west upset Soviet authorities even further. Punk rock was already causing trouble in Poland and other east-European countries. Did someone in the administration fear a repetition of Beatlemania, with decent, twist-dancing beatniki being replaced by pogo-dancing, sneering and gobbing impersonators of Johnny Rotten?
- 2014, Ian McEwan, The Children Act, Penguin Random House (2018), page 185:
- In tight black jeans and black polo-neck sweater he reminded her of an old-fashioned beatnik.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]beatnik
|
See also
[edit]- Baghdad by the Bay (also coined by Herb Caen)
- fringie
- hepcat
- hippie, hippy
References
[edit]- ^ Caen, Herb (2 April 1958), “Words, Words, Words”, in San Francisco Chronicle[1], →ISSN
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]beatnik
Usage notes
[edit]Partitive plural is commonly spelled with double-k as beatnikkejä, which may be considered erroneous.
Declension
[edit]| Inflection of beatnik (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | beatnik | beatnikit | |
| genitive | beatnikin | beatnikien | |
| partitive | beatnikiä | beatnikejä | |
| illative | beatnikiin | beatnikeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | beatnik | beatnikit | |
| accusative | nom. | beatnik | beatnikit |
| gen. | beatnikin | ||
| genitive | beatnikin | beatnikien | |
| partitive | beatnikiä | beatnikejä | |
| inessive | beatnikissä | beatnikeissä | |
| elative | beatnikistä | beatnikeistä | |
| illative | beatnikiin | beatnikeihin | |
| adessive | beatnikillä | beatnikeillä | |
| ablative | beatnikiltä | beatnikeiltä | |
| allative | beatnikille | beatnikeille | |
| essive | beatnikinä | beatnikeinä | |
| translative | beatnikiksi | beatnikeiksi | |
| abessive | beatnikittä | beatnikeittä | |
| instructive | — | beatnikein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English beatnik.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]beatnik m or f by sense (plural beatniks)
Further reading
[edit]- “beatnik”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English beatnik.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]beatnik m pers
- (historical) alternative spelling of bitnik
Declension
[edit]Declension of beatnik
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | beatnik | beatnicy/beatniki (deprecative) |
| genitive | beatnika | beatników |
| dative | beatnikowi | beatnikom |
| accusative | beatnika | beatników |
| instrumental | beatnikiem | beatnikami |
| locative | beatniku | beatnikach |
| vocative | beatniku | beatnicy |
Derived terms
[edit]adjective
Further reading
[edit]- beatnik in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- beatnik in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English beatnik.
Noun
[edit]beatnik m or f by sense (plural beatniks)
- beatnik (person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s)
Further reading
[edit]- “beatnik”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “beatnik”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- English terms coined by Herb Caen
- English coinages
- English terms suffixed with -nik
- English terms derived from Russian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English hybridisms
- en:People
- en:Stock characters
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish 3-syllable words
- Rhymes:Finnish/iːtnik
- Rhymes:Finnish/iːtnik/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine and feminine nouns by sense
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/itɲik
- Rhymes:Polish/itɲik/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:People
- pl:United States
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
