benta
Papiamentu
Etymology
From Portuguese botar and Spanish botar and Kabuverdianu bota.
Verb
benta
- to throw
Portuguese
Etymology
From bento (“holy”), from Old Galician-Portuguese bẽeyto, from Latin benedictus (“blessed”), perfect passive participle of benedicō (“I bless”), from bene (“well”) + dīco (“I say”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈbẽ.ta/, /ˈbẽ.tɐ/
Noun
benta f (plural s)
Related terms
Adjective
benta
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective bento.
Tagalog
Etymology
Pronunciation
Verb
benta
Derived terms
Categories:
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- European Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs