brea

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Brea and breá

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish brea.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brea f (plural brees)

  1. pitch, tar

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Verb[edit]

brea

  1. inflection of brear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Garo[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Verb[edit]

brea

  1. (transitive) to buy

Romanian[edit]

Interjection[edit]

brea

  1. Obsolete form of bre.

References[edit]

  • brea in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbɾea/ [ˈbɾe.a]
  • Rhymes: -ea
  • Syllabification: bre‧a

Etymology 1[edit]

Deverbal from brear.

Noun[edit]

brea f (plural breas)

  1. tar, pitch
  2. tarpaulin

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

brea

  1. inflection of brear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

West Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian brād, from Proto-West Germanic *braud.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

brea n (plural breaen, diminutive breake)

  1. bread
    Synonym: bôle
    Jou ús hjoed ús deistich brea
    Give us this day our daily bread
    Bûter, brea, en griene tsiis; wa't dat net sizze kin, is gjin oprjochte Fries.
    Butter, bread, and green cheese; whoever can't say this is no genuine Frisian.
    Shibboleth possibly from Frisian-Hollandic war. See wikipedia

Further reading[edit]

  • brea”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011