buto
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Philippine *butuq (cf. Central Bikol buto (“penis”), Hiligaynon buto (“penis”), Ilocano buto (“penis”), Kapampangan butu (“penis”), and Tagalog buto (“penis”)), from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (Malagasy voto (“penis”) and Malay butuh (“penis”)), from Proto-Austronesian *buCuq (cf. Saisiyat bosoe' (“testicle”)). First attested in Antonio Pigafetta's Relazione del primo viaggio intorno al mondo—detailing the first circumnavigation of the world between 1519 and 1522.
The first sense is displaced by itlog in most dialects. Compare Hiligaynon buto, Kapampangan butu (“penis”) and Malay butuh (“penis”).
Noun
[edit]butò (Badlit spelling ᜊᜓᜆᜓ)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]butò (Badlit spelling ᜊᜓᜆᜓ)
Noun
[edit]butò (Badlit spelling ᜊᜓᜆᜓ)
Adjective
[edit]butò (Badlit spelling ᜊᜓᜆᜓ)
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:buto.
Anagrams
[edit]Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *butuq (cf. Cebuano buto (“testicle”), Hiligaynon buto (“penis”), Ilocano buto (“penis”), Kapampangan butu (“penis”), and Tagalog buto (“penis”)), from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (Malagasy voto (“penis”) and Malay butuh (“penis”)), from Proto-Austronesian *buCuq (cf. Saisiyat bosoe' (“testicle”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]butò (Basahan spelling ᜊᜓᜆᜓ)
See also
[edit]Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *butuq (cf. Central Bikol buto (“penis”), Cebuano buto (“testicle”), Ilocano buto (“penis”), Kapampangan butu (“penis”), and Tagalog buto (“penis”)), from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (Malagasy voto (“penis”) and Malay butuh (“penis”)), from Proto-Austronesian *buCuq (cf. Saisiyat bosoe' (“testicle”)).
Noun
[edit]buto
Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *butuq (cf. Central Bikol buto (“penis”), Cebuano buto (“testicle”), Hiligaynon buto (“penis”), Kapampangan butu (“penis”), and Tagalog buto (“penis”)), from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (Malagasy voto (“penis”) and Malay butuh (“penis”)), from Proto-Austronesian *buCuq (cf. Saisiyat bosoe' (“testicle”)).
Noun
[edit]buto
Japanese
[edit]Romanization
[edit]buto
Kongo
[edit]Noun
[edit]buto
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]buto m
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]butō m (genitive butōnis); third declension
- (New Latin) a button
- Synonyms: globulus vestiarius, nodulus vestiarius
Declension
[edit]Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | butō | butōnēs |
| genitive | butōnis | butōnum |
| dative | butōnī | butōnibus |
| accusative | butōnem | butōnēs |
| ablative | butōne | butōnibus |
| vocative | butō | butōnēs |
References
[edit]- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “boto”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[1], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Lingala
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]buto
Makasar
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-South Sulawesi *buto (“penis, scrotum”), from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (“testicle of animals; castrate animals”), from Proto-Austronesian *buCuq (“testicles”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]buto (Lontara spelling ᨅᨘᨈᨚ or 𑻤𑻴𑻦𑻶, definite butoa, 3rd person possessive butona)
- scrotum
- Synonym: bereʼ
- the sack of a fishing net
- the hindmost compartment of a large bamboo fish trap (bila)
- Butona bilaya
- The hindmost compartment of a large bamboo fish trap.
- the eye of a needle
- (figurative) the core, main part, or driving force of an affair or feast; a person who gives support
- Antaʼgalaki butona jalaya
- To take charge of the sack of the net.
- Antaʼgalaki butona gauka
- To be the driving force of / to take charge of the event.
Interjection
[edit]buto
- (vulgar, slang, often suffixed with -nu) bollocks; my foot (used to express disbelief or incredulity)
- Buto, punna nasareko
- Bollocks, if I believe he will give you anything.
- Butonu angkana ikau lassauruki
- Your scrotum (my foot), thinking you will win against him.
Affixations
[edit]Compounds
[edit]Further reading
[edit]- A. A. Cense (2024), Makassaars-Nederlands woordenboek[2], Brill,
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]buto f
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *butəqul (“hard seed, knot”), with elision of /l/. Compare Ilocano botol, Botolan Sambal bot-o, Sambali botol, Kapampangan butul, Hanunoo but-ol. Doublet of butol.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈto/ [bʊˈt̪o]
- Rhymes: -o
- Syllabification: bu‧to
Noun
[edit]butó (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓ)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Philippine *butuq (cf. Central Bikol buto (“penis”), Cebuano buto (“testicle”), Hiligaynon buto (“penis”), Ilocano buto (“penis”), and Kapampangan butu (“penis”)), from Proto-Malayo-Polynesian *butuq (Malagasy voto (“penis”) and Malay butuh (“penis”)), from Proto-Austronesian *buCuq (cf. Saisiyat bosoe' (“testicle”)).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbutoʔ/ [ˈbuː.t̪oʔ]
- Rhymes: -utoʔ
- Syllabification: bu‧to
Noun
[edit]butò (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓ)
Further reading
[edit]- “buto”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*butequl”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buCuq”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Venetan
[edit]Noun
[edit]buto m (plural buti)
Related terms
[edit]- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano vulgarities
- Cebuano dialectal terms
- Cebuano verbs
- Cebuano adjectives
- Cebuano heteronyms
- ceb:Body parts
- Central Bikol terms inherited from Proto-Philippine
- Central Bikol terms derived from Proto-Philippine
- Central Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Central Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- Central Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- bcl:Anatomy
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms derived from Proto-Philippine
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Austronesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Austronesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- hil:Anatomy
- Ilocano terms inherited from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- ilo:Anatomy
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kongo lemmas
- Kongo nouns
- Ladino terms borrowed from French
- Ladino terms derived from French
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- New Latin
- Lingala terms borrowed from French
- Lingala terms derived from French
- Lingala lemmas
- Lingala nouns
- Makasar terms inherited from Proto-South Sulawesi
- Makasar terms derived from Proto-South Sulawesi
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms inherited from Proto-Austronesian
- Makasar terms derived from Proto-Austronesian
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar nouns
- Makasar terms with usage examples
- Makasar interjections
- Makasar vulgarities
- Makasar slang
- mak:Genitalia
- mak:People
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/utɔ
- Rhymes:Polish/utɔ/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Rhymes:Tagalog/utoʔ
- Rhymes:Tagalog/utoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- tl:Anatomy
- Tagalog terms with uncommon senses
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns