From Middle English lacchen (“to seize, catch, grasp”, verb), from Old English læċċan (“to grasp, take hold of, catch, seize”), from Proto-Germanic *lakjaną, *lakwijaną, *lakkijaną (“to seize”), from Proto-Indo-European *(s)leh₂g-, *(s)leh₂gʷ- (“to take, seize”). Cognate with Middle Dutch lakken (“to grasp, catch”).
- To close or lock as if with a latch.
- (transitive) To catch; lay hold of.
- c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene iii]:
- Where hearing should not latch them.
latch (plural latches)
- A fastening for a door that has a bar that fits into a notch or slot, and is lifted by a lever or string from either side.
- A flip-flop electronic circuit
- (obsolete) A latching.
- (obsolete) A crossbow.
- (obsolete) That which fastens or holds; a lace; a snare.
- (Can we find and add a quotation of The Romaunt of the Rose to this entry?)
- A breastfeeding baby's connection to the breast.
- (databases) A lightweight lock to protect internal structures from being modified by multiple concurrent accesses.
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
- (obsolete) To smear; to anoint.
- c. 1595–1596, William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act 3, scene 2]:
- But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes
With the love-juice , as I did bid thee do?