pecho
Jump to navigation
Jump to search
See also: pécho
French[edit]
Verb[edit]
pecho
- Alternative spelling of pécho
Galician[edit]

Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin pesclum, from Latin pessulus (“bolt”). Compare Spanish pestillo.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pecho m (plural pechos)
Derived terms[edit]
Adjective[edit]
pecho (feminine pecha, masculine plural pechos, feminine plural pechas)
- closed
- Synonym: pechado
- Cos ollos pechos. ― With closed eyes.
- closed in; packed; dense
- Synonym: mesto
- Noite pecha. ― Dead of night.
References[edit]
- “pecho” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pecho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pecho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pecho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “pestillo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Old Spanish[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
pecho m
Etymology 2[edit]
Inherited from Latin pactum (“agreement”).
Noun[edit]
pecho m
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
pecho
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Compare Catalan pit, Italian petto, Portuguese peito, Romanian piept. See also peto, a doublet borrowed from Italian.
Noun[edit]
pecho m (plural pechos)
- thorax
- Synonym: tórax
- chest; the front of the thorax
- breast (of a woman)
- Synonym: mama
- (figuratively) breast, heart; seat of the emotions, feelings, etc.
- (figuratively) valor, strength, fortitude
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
pecho
Further reading[edit]
- “pecho”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- French lemmas
- French verbs
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish masculine nouns
- Old Spanish non-lemma forms
- Old Spanish verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/etʃo
- Rhymes:Spanish/etʃo/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Anatomy