tranca

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: trancá and trança

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tranca f (plural trancas)

  1. bar used to keep a door closed
  2. door bolt
  3. salmon
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Perhaps from Proto-Germanic *drankiz.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tranca f (plural trancas)

  1. drunkenness, intoxication
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

References[edit]

  • tranq” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tranca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tranca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tranca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.



Portuguese[edit]

tranca

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɾɐ̃.kɐ/, [ˈtɾɐ̃.kɐ]

Noun[edit]

tranca f (plural trancas)

  1. bar, door bolt

Verb[edit]

tranca

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of trancar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of trancar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtɾanka/, [ˈt̪ɾãŋ.ka]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *taranca (compare Old French taranche (big iron pin)), from Gaulish, from Proto-Celtic *tarankyos (nail) (compare Middle Irish tairnge (iron nail)), Proto-Celtic *tarankyos (nail), from Proto-Indo-European *terh₁- (to drill, rub).

Noun[edit]

tranca f (plural trancas)

  1. thick bar of wood
  2. bar used to keep closed a door
  3. door bolt
  4. (colloquial) drunkenness
    Synonyms: see Thesaurus:borrachera
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

tranca

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of trancar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of trancar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of trancar.

Further reading[edit]

Anagrams[edit]