titi
Agutaynen • Amis • Ata • Aymara • Balinese • Bislama • Cebuano • French • Hausa • Hiligaynon • Indonesian • Ingrian • Iranun • Javanese • Kankanaey • Kapampangan • Krio • Lindu • Maguindanao • Malay • Mapudungun • Maranao • Mizo • Old Javanese • Paraguayan Guarani • Quechua • Sakizaya • Spanish • Swahili • Tabaru • Tagalog • Ternate • Yilan Creole • Yoruba
Page categories
English
[edit]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈtiːtiː/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːti
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]titi (plural titis)
- Any New World monkey of the subfamily Callicebinae, native to South America, distinguished by their long soft fur.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Further reading
[edit]
titi on Wikipedia.Wikipedia
Callicebinae on Wikispecies.Wikispecies
Category:Callicebus on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Etymology 2
[edit]Borrowed from Māori.
Noun
[edit]titi (plural titis)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]titi (plural titis)
- A tree of the southern United States (Cliftonia monophylla) having glossy leaves and racemes of fragrant white flowers succeeded by one-seeded drupes.
- Any tree of the related genus Cyrilla.
Synonyms
[edit]- (Cliftonia monophylla): black titi, buckwheat tree, ironwood
- (tree of genus Cyrilla): white titi
Agutaynen
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
Amis
[edit]Noun
[edit]titi
References
[edit]阿美語中部方言辭典 [Dictionary of the Central Dialect of Amis][1] (in Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples, 2024
Ata
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
Aymara
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
References
[edit]Balinese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *taytay, from Proto-Austronesian *taytay.
Noun
[edit]titi (Balinese script ᬢᬶᬢᬶ)
- bridge, a wooden plank
Etymology 2
[edit]Borrowed from Old Javanese tithi, from Sanskrit तिथि (tithi).
Noun
[edit]titi (Balinese script ᬢᬶᬣᬶ)
- tithi: the lunar date based on the Hindu calendar. There are 30 tithis in each lunar month. Tithis begin at varying times of a solar day and vary in duration from approximately 19 to 26 hours
Further reading
[edit]- “titi”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Bislama
[edit]Noun
[edit]titi
Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]Compare didi.
Noun
[edit]titi
- (childish) a baby bottle
Verb
[edit]titi
Etymology 2
[edit]Compare tito.
Noun
[edit]titi
Etymology 3
[edit]Undetermined.
Verb
[edit]titi
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]titi m (plural titis)
Etymology 2
[edit]Borrowed from a Tupian language.
Noun
[edit]titi m (plural titis)
- titi (New World monkey)
Further reading
[edit]- “titi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Yoruba títì (“street”), from English street.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tītī̀ m (plural tītunā̀, possessed form tītìn)
Hiligaynon
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtiti/ [ˈt̪i.t̪i]
- Rhymes: -iti
- Syllabification: ti‧ti
Etymology 1
[edit]Inherited from Malay titi (“wooden bridge”), from Proto-Malayic *titi, from Proto-Malayo-Polynesian *taytay, from Proto-Austronesian *taytay.
Verb
[edit]titi (active meniti, passive dititi)
- (only conjugated with "meng-", intransitive) to walk on small bridge
- (only conjugated with "meng-", intransitive) to walk on small or tight way
- (transitive) to live (to spend, as one's life; to pass; to maintain; to continue in, constantly or habitually)
- Synonym: jalani
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Semantic loan from Javanese ꦠꦶꦠꦶ (titi, “careful, scrupulous, precise”), ultimately from Old Javanese titi (“arrangement, plan”)
- Old Javanese tata-titi (“arrangement, plan”), tatā (“arrangement; rule”), from Sanskrit तथा (tathā, “in that manner”).
- from back-formation of Old Javanese nīti (“tactful, prudent, wise”), from Sanskrit नीति (nīti, “leading; behavior; policy, ethics”). Compare to Javanese ꦤꦶꦠꦶ (niti, “to examine; wise conduct, good policy”)
Adjective
[edit]titi
- (dialectal) synonym of teliti (“thorough; conscientious”)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from Malay [Term?] (Bangka Malay).
Noun
[edit]titi (plural titi-titi)
Etymology 4
[edit]Borrowed from Moronene [Term?].
Verb
[edit]titi
Etymology 5
[edit]Borrowed from Kupang Malay [Term?].
Verb
[edit]titi
Further reading
[edit]- “titi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Ingrian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtiti/, [ˈtʲitʲiˑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtiti/, [ˈtid̥iˑ]
- Rhymes: -iti
- Hyphenation: ti‧ti
Noun
[edit]titi
Declension
[edit]| Declension of titi (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | titi | titit |
| genitive | titin | tittiin, titilöin |
| partitive | tittiä | titijä, titilöjä |
| illative | tittii | tittii, titilöihe |
| inessive | titis | titiis, titilöis |
| elative | titist | titiist, titilöist |
| allative | titille | titiille, titilöille |
| adessive | titil | titiil, titilöil |
| ablative | titilt | titiilt, titilöilt |
| translative | titiks | titiiks, titilöiks |
| essive | titinnä, tittiin | titiinnä, titilöinnä, tittiin, titilöin |
| exessive1) | titint | titiint, titilöint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtiti/, [ˈtʲitʲiˑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtiti/, [ˈtid̥iˑ]
- Rhymes: -iti
- Hyphenation: ti‧ti
Noun
[edit]titi
- synonym of silmäterä
Declension
[edit]| Declension of titi (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | titi | titit |
| genitive | titin | tittiin, titilöin |
| partitive | tittiä | titijä, titilöjä |
| illative | tittii | tittii, titilöihe |
| inessive | titis | titiis, titilöis |
| elative | titist | titiist, titilöist |
| allative | titille | titiille, titilöille |
| adessive | titil | titiil, titilöil |
| ablative | titilt | titiilt, titilöilt |
| translative | titiks | titiiks, titilöiks |
| essive | titinnä, tittiin | titiinnä, titilöinnä, tittiin, titilöin |
| exessive1) | titint | titiint, titilöint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 584
Iranun
[edit]Etymology
[edit]Compare Maguindanao titi, Maranao titi, and Tagalog titi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titì
Javanese
[edit]Romanization
[edit]titi
- romanization of ꦠꦶꦠꦶ
Kankanaey
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]títi
Derived terms
[edit]References
[edit]- Morice Vanoverbergh (1933), “títi”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[2], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 473
- Allen, Larry (2021), “títi”, in Kankanaey – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Kapampangan
[edit]Noun
[edit]titi
Krio
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Vai [script needed] (titi, “name given to a girl whose name is not yet known”), but see also Scottish English titty (“sister, girl”), Yoruba títí.[1]
Noun
[edit]tìtí
References
[edit]- ^ Fyle, Clifford N.; Jones, Eldred D. (1980), A Krio-English dictionary, USA: Oxford University Press, →ISBN, page 369
Lindu
[edit]Noun
[edit]titi
Maguindanao
[edit]Etymology
[edit]Compare Iranun titi, Maranao titi, and Tagalog titi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titì
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *titi (compare Indonesian titi), from Proto-Malayo-Polynesian *taytay, from Proto-Austronesian *taytay.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi (Jawi spelling تيتي, plural titi-titi or titi2)
- bridge (construction or natural feature that spans a divide)
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- Indonesian: titi
Further reading
[edit]- "titi" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Mapudungun
[edit]Noun
[edit]titi (Raguileo spelling)
- lead (metal)
References
[edit]- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Compare Iranun titi, Maguindanao titi, and Tagalog titi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titì
Mizo
[edit]Etymology
[edit]Either sound symbolism or a reduplication of ti (“to say”).
Verb
[edit]titi
Noun
[edit]titi
Further reading
[edit]- Lorrain, J. Herbert (1940), “ti-ti”, in Dictionary of the Lushai language, Calcutta: Asiatic Society
Old Javanese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *taytay, from Proto-Austronesian *taytay.
Noun
[edit]titi
Etymology 2
[edit]Unknown
- from back-formation of Old Javanese nīti (“tactful, prudent, wise”), from Sanskrit नीति (nīti, “leading; behavior; policy, ethics”). Compare to Javanese ꦤꦶꦠꦶ (niti, “to examine; wise conduct, good policy”).
- Old Javanese tata-titi (“arrangement, plan”), tatā (“arrangement; rule”), from Sanskrit तथा (tathā, “in that manner”).
Noun
[edit]titi
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "titi" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Paraguayan Guarani
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -i
Noun
[edit]titi
References
[edit]- Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “titi”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 109, column 2
Quechua
[edit]Adjective
[edit]titi
See also
[edit]| yuraq | uqi | titi, yana |
| puka; panti | killmu, willapi, aruma (see also: q'illu); allqa, ch'umpi |
q'illu |
| q'umir, waylla | ||
| qhusi | uqi | anqas |
| panti | panti; kulli, sañi, |
Noun
[edit]titi
Usage notes
[edit]Not to be confused with thiti.
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | titi | titikuna |
| accusative | titita | titikunata |
| dative | titiman | titikunaman |
| genitive | titip | titikunap |
| locative | titipi | titikunapi |
| terminative | titikama | titikunakama |
| ablative | titimanta | titikunamanta |
| instrumental | titiwan | titikunawan |
| comitative | titintin | titikunantin |
| abessive | titinnaq | titikunannaq |
| comparative | titihina | titikunahina |
| causative | titirayku | titikunarayku |
| benefactive | titipaq | titikunapaq |
| associative | titipura | titikunapura |
| distributive | titinka | titikunanka |
| exclusive | titilla | titikunalla |
Sakizaya
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi f (plural titis)
Further reading
[edit]- “titi”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swahili
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi class V (plural matiti class VI)
Tabaru
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
- a pig
References
[edit]- Edward A. Kotynski (1988), “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Compare Iranun titi (“urine”), Maguindanao titi (“urine”), Maranao titi (“urine”), Indonesian titit (“penis”), Cebuano tintin (“penis”), Sundanese titit, and Hokkien 弟弟 (tî-tî, “penis”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtitiʔ/ [ˈt̪iː.t̪ɪʔ], (colloquial) /ˈtiteʔ/ [ˈt̪iː.t̪ɛʔ]
- Rhymes: -itiʔ
- Syllabification: ti‧ti
Noun
[edit]titì (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜒ) (anatomy, originally childish)
- penis
- Synonyms: uten, (vulgar) burat, (slang) bebot, (childish) pututoy, (slang) tarugo, (slang, euphemistic) ibon, (slang, euphemistic) saging, (slang, euphemistic) talong, (slang, euphemistic) junjun, (back slang) etits, (slang) nota, (slang, dated) toro, (euphemistic) pagkalalaki, (euphemistic) kalalakinan, (euphemistic) kinalalakinan
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Hiligaynon titi (“to drain completely”). See also Hokkien 滴 (tih, “drip; drop of liquid”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ti‧ti
Adjective
[edit]titî (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜒ)
Noun
[edit]titì (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜒ)
- act or manner of allowing to drip continuously (in order to drain or empty liquid in something)
See also
[edit]Etymology 3
[edit]Compare Cebuano titi (“baby bottle”), Hiligaynon titi (“nipple; feeding bottle”), and Malay tetek (“breast; breastfeeding”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtiti/ [ˈt̪iː.t̪ɪ]
- Rhymes: -iti
- Syllabification: ti‧ti
Noun
[edit]titi (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜒ)
- (childish) milk or milk bottle
Ternate
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]titi
- (transitive) to carry
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | totiti | fotiti | mititi | |
| 2nd person | notiti | nititi | ||
| 3rd person |
masculine | otiti | ititi yotiti (archaic) | |
| feminine | motiti | |||
| neuter | ititi | |||
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Yilan Creole
[edit]Etymology
[edit]From Mandarin 弟弟 (dìdi, “younger brother”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]titi
- (Tungyueh, Hanhsi) younger brother
- Synonym: (Aohua) ototo
- 2016, Chien Yuehchen, “Yilan Creole Case Marking”, in 国立国語研究所論集 [NINJAL Research Papers], volume 10, , page 13:
- wasi titi to asondoru
- I am playing with my younger brother.
References
[edit]- ^ Elizabeth Zeitoun, Yoann Goudin (2024), “Language Contact in Formosan Languages”, in Paul Jen-kuei Li, Elizabeth Zeitoun, Rik De Busser, editors, Handbook of Formosan Languages Online: The Indigenous Languages of Taiwan, Brill, , page 32
- ^ 宋硯之 [Walis Hian-chi Song] (28 March 2022), 寒溪克里奧爾語詞彙來源探究及其音韻現象 [A Study of the Origins of Kangke Yilan Creole Lexicon and its Phonological Phenomena], 國立清華大學語言學研究所, page 10
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]títí
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]títì
Descendants
[edit]- → Hausa: tītī̀
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːti
- Rhymes:English/iːti/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Māori
- English terms derived from Māori
- New Zealand English
- en:Ericales order plants
- en:New World monkeys
- en:Tubenose birds
- Agutaynen terms with IPA pronunciation
- Agutaynen lemmas
- Agutaynen nouns
- agn:Anatomy
- Amis lemmas
- Amis nouns
- ami:Body parts
- Ata terms with IPA pronunciation
- Ata lemmas
- Ata nouns
- atm:Anatomy
- Aymara terms with IPA pronunciation
- Aymara lemmas
- Aymara nouns
- Balinese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Balinese/iti
- Rhymes:Balinese/iti/2 syllables
- Balinese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Balinese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Balinese terms inherited from Proto-Austronesian
- Balinese terms derived from Proto-Austronesian
- Balinese lemmas
- Balinese nouns
- Balinese terms borrowed from Old Javanese
- Balinese terms derived from Old Javanese
- Balinese terms derived from Sanskrit
- Balinese heteronyms
- Bislama lemmas
- Bislama nouns
- bi:Body parts
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano childish terms
- Cebuano verbs
- ceb:Anatomy
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French colloquialisms
- French terms with usage examples
- French terms borrowed from Tupian languages
- French terms derived from Tupian languages
- fr:Monkeys
- fr:New World monkeys
- Hausa terms borrowed from Yoruba
- Hausa terms derived from Yoruba
- Hausa terms derived from English
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- hil:Anatomy
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/iti
- Rhymes:Indonesian/iti/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian intransitive verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian adjectives
- Indonesian dialectal terms
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Moronene
- Indonesian terms derived from Moronene
- Indonesian terms borrowed from Kupang Malay
- Indonesian terms derived from Kupang Malay
- Kupang Indonesian
- Indonesian heteronyms
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/iti
- Rhymes:Ingrian/iti/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Iranun terms with IPA pronunciation
- Iranun lemmas
- Iranun nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/iti
- Rhymes:Kankanaey/iti/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Krio terms derived from Vai
- Krio lemmas
- Krio nouns
- Krio terms with usage examples
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/iti
- Rhymes:Malay/ti
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Mapudungun Raguileo spellings
- arn:Chemical elements
- arn:Metals
- Maranao terms with IPA pronunciation
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Mizo lemmas
- Mizo verbs
- Mizo nouns
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ti
- Rhymes:Old Javanese/ti/2 syllables
- Rhymes:Old Javanese/i
- Rhymes:Old Javanese/i/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese terms with unknown etymologies
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Paraguayan Guarani/i
- Rhymes:Paraguayan Guarani/i/2 syllables
- Paraguayan Guarani lemmas
- Paraguayan Guarani nouns
- gug:Body parts
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Quechua nouns
- qu:Birds
- Sakizaya terms with IPA pronunciation
- Sakizaya lemmas
- Sakizaya nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iti
- Rhymes:Spanish/iti/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish slang
- Regional Spanish
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class V nouns
- sw:Anatomy
- Tabaru terms with IPA pronunciation
- Tabaru lemmas
- Tabaru nouns
- tby:Animals
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/itiʔ
- Rhymes:Tagalog/itiʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Tagalog childish terms
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/iti
- Rhymes:Tagalog/iti/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Genitalia
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Ternate verbs
- Ternate transitive verbs
- Yilan Creole terms borrowed from Mandarin
- Yilan Creole terms derived from Mandarin
- Yilan Creole lemmas
- Yilan Creole nouns
- Tungyueh Yilan Creole
- Hanhsi Yilan Creole
- Yilan Creole terms with quotations
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba adverbs
- Yoruba terms borrowed from English
- Yoruba terms derived from English
- Yoruba nouns
