butuh
Indonesian
Etymology
From Sundanese ᮘᮥᮒᮥᮂ (butuh) (compare Javanese butuh).
Pronunciation
Verb
butuh
- to need
- Aku butuh kamu. ― I need you.
- 2018 November 1, “Lulusan Teknik Butuh Sertifikat Insinyur [Engineering Graduates Need Engineer Certificate]”, in Suara Merdeka[1], archived from the original on 4 December 2018:
- Bagus Irawan menambahkan di era serbacanggih ini lulusan teknik memang butuh memperkuat keahlian. Sebab, zaman sudah jauh berubah yang ditandai kehadiran aplikasi robotik, kecerdasan buatan, otomatisasi program digital hingga teknologi data.
- Bagus Irawan added that in this sophisticated era, engineering graduates really need to strengthen their expertise. This is because times have changed a lot, marked by the presence of robotic applications, artificial intelligence, digital program automation to data technology.
Synonyms
- perlu (less common)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Anagrams
Javanese
Etymology
From Sundanese ᮘᮥᮒᮥᮂ (butuh) (compare Indonesian butuh).
Verb
butuh
- to need
- Aku butuh kowe. ― I need you.
Kambera
Verb
butuh
- (transitive) to pull out
References
- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 199
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *butuh, from Proto-Malayo-Polynesian *butuq, from Proto-Austronesian *buCuq.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Johor-Selangor" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bu.toh/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Riau-Lingga" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /bu.tʊh/
- Rhymes: -utoh, -toh, -oh
Noun
butuh (Jawi spelling بوتوه, plural butuh-butuh, informal 1st possessive butuhku, 2nd possessive butuhmu, 3rd possessive butuhnya)
- (vulgar) penis
- [2006 February 24, Badruddin Othman, “Bimbang penggunaan bahasa Melayu terhakis [Worried usage of Malay language is eroded]”, in Utusan Malaysia[2], archived from the original on 4 December 2018:
- Dalam rancangan Eksotika Malaysia keluaran Astro misalnya, sudah dua kali saya mendengar perkataan butuh atau membutuhkan digunakan untuk membawa maksud 'memerlukan' seperti yang digunakan di Indonesia, walhal di Malaysia ia sering digunakan untuk maksud 'alat kelamin lelaki'.
- In the Exotic Malaysia television program produced by Astro for example, I have twice heard the word "butuh" or "membutuhkan" used for the meaning 'to need' as used in Indonesia, whereas in Malaysia the term is often used for the meaning 'male genitalia'.]
Synonyms
Anagrams
Sundanese
Romanization
butuh
- Romanization of ᮘᮥᮒᮥᮂ
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Sundanese
- Indonesian terms derived from Sundanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms with quotations
- Javanese terms borrowed from Sundanese
- Javanese terms derived from Sundanese
- Javanese lemmas
- Javanese verbs
- Kambera lemmas
- Kambera verbs
- Kambera transitive verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/utoh
- Rhymes:Malay/toh
- Rhymes:Malay/oh
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay vulgarities
- Malay terms with quotations
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations