byw
Appearance
Translingual
[edit]Symbol
[edit]byw
See also
[edit]Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *bɨw, from Proto-Celtic *biwos, from Proto-Indo-European *gʷih₃wós, from *gʷeyh₃- (“to live”). Cognate with Breton bev and Welsh byw.
Adjective
[edit]byw
Derived terms
[edit]- arghans byw (“quicksilver, mercury”)
- bewa (“live, be alive”)
- byw a'n bry (“astute”)
- byw an lagas (“pupil, iris”)
- byw- (“bio-”)
- bywhe (“activate”)
- figur byw (“action figure”)
- goli byw (“ulcer”)
Mutation
[edit]| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| byw | vyw | unchanged | pyw | fyw | vyw |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Brythonic *bɨw, from Proto-Celtic *biwos, from Proto-Indo-European *gʷih₃wós, from *gʷeyh₃- (“to live”).
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /bɪu̯/, /bɨ̞u̯/
- (South Wales) IPA(key): /bɪu̯/
Audio: (file) - Rhymes: -ɨ̞u̯
Adjective
[edit]byw (feminine singular byw, plural bywion, not comparable)
- alive, living, having life, animate, quick, existing, actual
- Antonym: marw
- lively, full of life, vivacious, vigorous, sprightly, spirited, eager, sparkling; vivid, graphic
- live (of a performance etc.)
Noun
[edit]byw m (plural bywion)
- living person or soul, living creature
- living, life, lifetime; energy, vigor, vitality
- the quick, the living flesh
- crumb, (soft part of bread)
Verb
[edit]byw (invariable)
- to live
Usage notes
[edit]Byw does not conjugate and must be used with periphrasis.
- Roedd o’n byw yng Nghaerdydd.
- He lived in Cardiff.
Derived terms
[edit]- adfywio (“to revive”)
- bywgraffiadur (“biographical dictionary”)
- bywiog, hyfyw (“lively”)
- bywyn (“pulp, core, crumb”)
- ystafell fyw (“living room”)
- glöyn byw (“butterfly”, literally “living coal”)
Related terms
[edit]- bywyd (“life”)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| byw | fyw | myw | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “byw”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- Delyth Prys; J.P.M. Jones; Owain Davies; Gruffudd Prys (2006), Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “byw”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms inherited from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish adjectives
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷeyh₃-
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with audio pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɨ̞u̯
- Rhymes:Welsh/ɨ̞u̯/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh uncomparable adjectives
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh verbs
- Welsh terms with usage examples