cahaya
Appearance
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cahaya
- light (electromagnetic waves) (Jawi spelling چهايا)
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Malay cahaya, from Sanskrit छाया (chāyā, “lustre, light”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /t͡ʃaˈhaja/ [t͡ʃaˈha.ja]
Audio: (file) - Rhymes: -aja
- Syllabification: ca‧ha‧ya
Noun
[edit]cahaya (plural cahaya-cahaya)
Derived terms
[edit]See also
[edit]- kilat (flash of lightning)
References
[edit]Further reading
[edit]- “cahaya”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit छाया (chāyā).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cahaya (Jawi spelling چهاي, plural cahaya-cahaya or cahaya2)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Edi Sedyawati; Ellya Iswati; Kusparyati Boedhijono; Dyah Widjajanti D. (1994), Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini, Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, →ISBN, page 46
- ^ Russell Jones, editor (2007), Loan-words in Indonesian and Malay, Leiden: Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies, →ISBN
- Wilkinson, Richard James (1901), “چهاي chĕhaya”, in A Malay-English dictionary (romanised), Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 274
- Wilkinson, Richard James (1932), “chahaya”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 178
Further reading
[edit]- "cahaya" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Sundanese
[edit]Noun
[edit]cahaya (Sundanese script ᮎᮠᮚ)
West Makian
[edit]Etymology
[edit]From Malay cahaya, from Sanskrit छाया (chāyā).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cahaya
- (intransitive) to shine
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tacahaya | macahaya | acahaya | |
| 2nd person | nacahaya | facahaya | ||
| 3rd person | inanimate | icahaya | dacahaya | |
| animate | ||||
| imperative | nacahaya, cahaya | facahaya, cahaya | ||
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
Categories:
- Brunei Malay terms derived from Sanskrit
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- kxd:Nature
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aja
- Rhymes:Indonesian/aja/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Light sources
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Rhymes:Malay/haja
- Rhymes:Malay/haja/3 syllables
- Rhymes:Malay/aja
- Rhymes:Malay/aja/3 syllables
- Rhymes:Malay/ja
- Rhymes:Malay/ja/3 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Light sources
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- West Makian terms derived from Malay
- West Makian terms derived from Sanskrit
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs