calentar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From caliente + -ar, or less likely from a Vulgar Latin *calentāre. Compare Portuguese aquentar, Galician quentar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
calentar (first-person singular present caliento, first-person singular preterite calenté, past participle calentado)
- (transitive) to heat, to warm up (cause an increase in temperature)
- Antonym: enfriar
- (transitive) to turn on (arouse sexually)
- (transitive, intransitive, exercise) to warm up (prepare for a physical activity)
Conjugation[edit]
Conjugation of calentar (e-ie alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of calentar (e-ie alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
- arrimarse al sol que más calienta (“to jump on the bandwagon; to get in with the right people by kissing their asses”)
- calentar la mano
- calentar motores
- calentarse el horno
- calentarse la cabeza
- calientabraguetas
- calientahuevos
- calientapiernas
- calientapiés
- calientapija (“cocktease”)
- calientaplatos
- calientapollas
- recalentar
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “calentar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- es:Exercise