Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Camus




  1. Obsolete form of camis.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for camus in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)




Origin uncertain.



camus (feminine singular camuse, masculine plural camus, feminine plural camuses)

  1. flat-nosed

Further reading[edit]



Likely derived from Ancient Greek, compare Doric Ancient Greek κᾱμός (kāmós), Attic Ancient Greek κημός (kēmós, muzzle, nose-bag; face-mask; a female ornament).


cāmus m (genitive cāmī); second declension

  1. (doubtful) a punishment device, perhaps a kind of collar for the neck
  2. (doubtful) a kind of collar for the neck, a necklace or neckband
  3. (Late Latin) collar, muzzle (as for a horse)


Second-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative cāmus cāmī
Genitive cāmī cāmōrum
Dative cāmō cāmīs
Accusative cāmum cāmōs
Ablative cāmō cāmīs
Vocative cāme cāmī


For the sense punishment device; necklace:

In Quintus Horatius Flaccus' Satirae or Sermones, liber I, the reading of this word is doubtful: it may either have been cāmus as a punishment device, or Cadmus as a proper noun. Compare for example:

  • Des Q. Horatius Flaccus Sermonen, vol. I, ed. Hermann Fritzsche, Leipzig, 1875, page 154f.:
    „Tune, Syri, Damae, aut Dionysi filius, audes
    Deicere de saxo civīs aut tradere camo?“
  • Horace Satires, Epistles and Ars poetica with an English translation by H. Rushton Fairclough, 1942, page 78f.:
    "tune, Syri, Damae aut Dionysi filius, audes
    deicere de saxo civis aut tradere Cadmo?"
    "Do you, the son of a Syrus, a Dama, a Dionysius, dare to fling from the rock or to hand over to Cadmus citizens of Rome?"

In Lucius Attius or Accius as cited by Nonius Marcellus, cāmus is interpreted as a punishment device or a necklace. See for example:

  • Nonius Marcellus, De compendiosa doctrina, p. 200, line 16f. In: Wallace M. Lindsay ed., Nonii Marcelli de conpendiosa doctrina, vol. I, LL. I–III, Leipzig, 1903, page 294:
    Collus masculino Accius Epigonis (302):
    . quid cesso ire ád eam? em, praesto ést: camo collúm gravem.
  • Otto Ribbeck, Scaenicae romanorum poesis fragmenta. Vol. I, Leipzig, 1897, page 202f.:
    <Séd> quid cesso ire ád eam? em praesto est: <ém> camo collúm grauem!
    Non. 200, 15 'collus masculino Accius Epigono . . .'
  • Tr. E. H. Warmington, Remains of Old Latin, vol. II, 1936, page 426f. (Lucius Accius (or Atticus), Epigoni):
    Nonius, 200, 16: ' Collus' masculino . . .–
    . . . Quid cesso ire ad eam? Em praesto est: camo
      collum graven!
    Alcmaeon sees Eriphyle decked with the necklace with which she was bribed:
    Nonius: 'Collus' in the masculine . . .–
        I'll not
    Delay to approach her. See! She is at hand.
    How heavy with the neck-band is her throat!


  • Italian: camo


  • camus in Charlton T. Lewis and Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • camus in Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers, 1891
  • camus in Gaffiot, Félix, Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, 1934, page 251
  • camus in Harry Thurston Peck, editor, Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers, 1898
  • camus in William Smith et al., editor, A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin, 1890

Old Prussian[edit]



  1. bumblebee
    • Elbing German-Prussian Vocabulary
      Hu͡mele   Camus