canela
Ambonese Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese chinela (“slipper”), from Italian cianella (dialectal), from Italian pianella, ultimately from Latin plānus.
Noun
[edit]canela
- women's slipper part of traditional Ambonese clothing
- traditional Ambonese women's clothing as a whole
References
[edit]- D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin candela. Doublet of the later borrowed form candela.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]canela f (plural caneles)
References
[edit]- ^ “candela”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Further reading
[edit]- “canela” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “canela”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1300. From Old Galician-Portuguese, from Latin cannella, diminutive of canna (“reed, cane”). Cognate with Portuguese canela, Spanish canilla, Catalan canell
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]canela m (plural canelas)
- cane or pipe
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 254:
- Et aquel jnstrumẽto cõ que tangia Mercurio era nouo, et avia em el sete canelas
- That instrument Mercury was playing with was new, and it has seven pipes in it
- shin
- shinbone
- leg (of a sock)
- cinnamon
Derived terms
[edit]References
[edit]- “canela”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “canela”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “canela”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “canela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “canela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “canela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese canela, from Latin cannella, diminutive of canna (“reed, cane”), from Ancient Greek κάννα (kánna, “reed”), from Akkadian 𒄀 (qanû, “reed”), from Sumerian 𒄀𒈾 (gi.na).
Noun
[edit]canela f (plural canelas)
- (uncountable) cinnamon (spice from the cinnamon tree)
- (colloquial) shin (front part of the leg below the knee)
Related terms
[edit]Noun
[edit]canela m (plural canelas)
- Canela (member of the Canela people)
- (uncountable) Canela language
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]canela
- inflection of canelar:
Further reading
[edit]- “canela”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “canela”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese canela, from Latin canella, diminutive of canna (“reed, cane”). Displaced Latin cinnamōmum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]canela f (plural canelas)
- cinnamon
- (colloquial, especially Andalusia) something excellent, top-notch, or of the finest quality
- Este vino es canela.
- This wine is excellent.
Usage notes
[edit]- The colloquial meaning denoting high quality comes from the expression ser canela en rama (literally, "to be a cinnamon stick"), which is frequently abbreviated to simply ser canela or just canela.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]canela f
Further reading
[edit]- “canelo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
- Ambonese Malay terms borrowed from Portuguese
- Ambonese Malay terms derived from Portuguese
- Ambonese Malay terms derived from Italian
- Ambonese Malay terms derived from Latin
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with archaic senses
- Valencian
- ca:Light sources
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛla
- Rhymes:Galician/ɛla/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Anatomy
- gl:Spices
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛlɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛlɐ/3 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Akkadian
- Portuguese terms derived from Sumerian
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Anatomy
- pt:Spices
- pt:Languages
- pt:Ethnonyms
- Portuguese exonyms
- Spanish terms borrowed from Portuguese
- Spanish terms derived from Portuguese
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ela
- Rhymes:Spanish/ela/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Andalusian Spanish
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
