cheirar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 21:27, 6 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese cheirar (to smell) (13th, Cantigas de Santa Maria) from Vulgar Latin or Late Latin flāgrāre, present active infinitive of flāgrō, by dissimilation from Latin frāgrō, from Proto-Indo-European *bʰreh₂gro-, from *bʰreh₂g- (to smell) + *-ro-.

Cognate to Catalan flairar, English flair (through Old French flair), French flairer, Portuguese cheirar and Occitan flairar.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to smell (to perceive a smell with the nose)
    Cheiro a comida?Am I smelling food?
  2. (transitive) to sniff
  3. (intransitive) to stink
    Cheiras.You stink.
  4. (intransitive, figurative) to tire, bore, annoy
    As visitas e o pescado, ós dous días cheiran. (proverb)Visitors and fish, both "stink" the second day.
  5. Template:indtr to smell of (have the smell of)
    Cheira a comida.It smells like food.
  6. (figurative) to sniff around, snoop
    Que andas a cheirar no meu cuarto?What are you doing in my room?

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Synonyms

Derived terms

References


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese cheirar (to smell), from Vulgar Latin, Late Latin flāgrāre, present active infinitive of flāgrō, by dissimilation from Latin frāgrō, from Proto-Indo-European *bʰreh₂gro-, from *bʰreh₂g- (to smell) + *-ro-.

Cognate to Catalan flairar, English flair (through Old French flair), French flairer, Galician cheirar and Occitan flairar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʃɐj.ˈɾaɾ/, /ʃej.ˈɾaɾ/
  • Hyphenation: chei‧rar

Verb

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to smell (to perceive a smell with the nose)
    Eu não consigo cheirar nada.
    I can't smell anything.
  2. Template:indtr to smell of (have the smell of)
    Esse perfume cheira a chocolate.
    That perfume smells like chocolate.
  3. (transitive, intransitive) to snort (to use cocaine)

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter 2 is not used by this template.

Synonyms

Derived terms

See also