cheirar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese cheirar (to smell), from Vulgar Latin, Late Latin flāgrāre, present active infinitive of flāgrō, by dissimilation from Latin frāgrō, from Proto-Indo-European *bʰreh₂gro-, from *bʰreh₂g- (to smell) + *-ro-.

Cognate to Catalan flairar, English flair (through Old French flair), French flairer, Galician cheirar and Occitan flairar.

Pronunciation[edit]

  • (Portugal) IPA(key): /ʃɐj.ˈɾaɾ/, /ʃej.ˈɾaɾ/
  • Hyphenation: chei‧rar

Verb[edit]

cheirar (first-person singular present indicative cheiro, past participle cheirado)

  1. (transitive) to smell (to perceive a smell with the nose)
    Eu não consigo cheirar nada.
    I can't smell anything.
  2. (transitive with a) to smell of (have the smell of)
    Esse perfume cheira a chocolate.
    That perfume smells like chocolate.
  3. (transitive, intransitive) to snort (to use cocaine)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]