chuột
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]From Middle Vietnamese 𤝞 (chuọt, “mouse”), from Proto-Vietic *k-ɟɔːt. Cognate with Arem kaɟuət. See also Khmer ជូត (cuut, “Year of the Rat”) (whence also Thai ชวด (chûuat) through Old Khmer), which is a loan from a Vietic language.
For the "biceps" sense, compare the parallels in Latin mūsculus (“muscle”, literally “little mouse”) and Ancient Greek μῦς (mûs, “mouse; muscle”).
The computing sense is a semantic loan from English mouse.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕuət̚˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕuək̚˨˩ʔ]
- (Saigon) IPA(key): [cuək̚˨˩˨]
- Homophone: chuộc
Noun
[edit]- murid, rodent in the family Muridae
- Hyponyms: chuột nhắt (“mouse”), chuột cống (“rat”)
- bẫy chuột ― trap to catch rats or mice
- (in compounds) rat-like animal
- Hyponyms: chuột đồng (“vole”), chuột chù (“shrew”), chuột chũi (“mole”), chuột túi (“kangaroo”)
- (anatomy, colloquial) biceps
- (electrical engineering, of a fluorescent light set) a starter
- (computer hardware) a mouse
Derived terms
[edit]Derived terms
- chuột bạch (“white mouse”)
- chuột chít
- chuột choắt
- chuột chù (“shrew”)
- chuột chũi (“mole”)
- chuột cống (“rat”)
- chuột đồng (“vole”)
- chuột lang (“guinea pig”)
- chuột nhắt (“mouse”)
- chuột rút (“cramp”)
- chuột túi (“kangaroo”)
- chuột xạ
- dưa chuột (“cucumber”)
- đầu voi đuôi chuột
Categories:
- Vietnamese terms inherited from Middle Vietnamese
- Vietnamese terms derived from Middle Vietnamese
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese semantic loans from English
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with collocations
- vi:Anatomy
- Vietnamese colloquialisms
- vi:Electrical engineering
- vi:Computer hardware
- vi:Rodents
- vi:Foods