compte
Jump to navigation
Jump to search
See also: compté
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin computus. Compare French compte.
Pronunciation[edit]
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈkom.tə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈkom.te/
Audio (file) - Homophones: comte, compta
Noun[edit]
compte m (plural comptes)
- count (act of counting or tallying something)
- count (a quantity counted)
- care (close attention)
- (finance, computing) account
- compte de usuari ― user account
- bill, invoice
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Interjection[edit]
compte
- watch out!, be careful!
Further reading[edit]
- “compte” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Middle French compte, from Old French conte (with ⟨mp⟩ added back to reflect Latin computus). Cf. also the form conte.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
compte m (plural comptes)
Derived terms[edit]
- à bon compte
- au bout du compte
- avoir son compte
- bon compte
- compté
- compte à rebours
- compte à vue
- compte bancaire
- compte courant
- compte de résultat
- compte d’épargne
- compte en banque
- compte rendu
- compte tenu de
- en fin de compte
- entrer en ligne de compte
- faire son compte
- laisser pour compte
- les bons comptes font les bons amis
- livre de comptes
- pour le compte de
- prendre en compte
- règlement de comptes
- régler son compte
- relevé de compte
- rendre compte
- reprendre à son compte
- sur le compte de
- s’en être quitté en bon compte
- tenir compte
- tenir en compte
- tout compte fait
- trouver son compte
Verb[edit]
compte
- inflection of compter:
Further reading[edit]
- “compte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin[edit]
Participle[edit]
cōmpte
References[edit]
- “compte”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- compte in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Middle French[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French conte, with the mp added back to reflect the Latin computus.
Noun[edit]
compte m (plural comptes)
Etymology 2[edit]
From Old French comte, with the p added under the influence of etymology 1. No p in the Latin etymon comes, comitem.
Noun[edit]
compte m (plural comptes)
- Alternative form of conte (nobleman)
Norman[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French compte, from Latin computus.
Noun[edit]
compte m (plural comptes)
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with usage examples
- ca:Finance
- ca:Computing
- Catalan interjections
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman