corra

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 08:32, 1 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology 1

From Proto-Celtic *kom-rigā (binding, bond).[1][2] Akin to Old Irish cuimrech (binding) and Breton kevre.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

corra f (plural corras)

  1. twisted stick (usually of wicker or of other flexible wood) used for binding of for making baskets
  2. strap
Synonyms

Etymology 2

Verb

corra

  1. first-person singular present subjunctive of correr
  2. third-person singular present subjunctive of correr

References

  1. ^ Coromines declared untenable the possibility of it coming from Latin corregia, cf. Template:R:DCECH
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 215

Irish

Noun

corra f pl

  1. nominative/dative plural of corr

Adjective

corra

  1. nominative/vocative/dative/strong genitive plural of corr

Mutation

Template:ga-mut-cons


Italian

Verb

corra

  1. first-person singular present subjunctive of correre
  2. third-person singular imperative of correre

Anagrams


Portuguese

Verb

corra

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  3. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  4. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  5. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  6. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.

Scottish Gaelic

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

corra (comparative corra)

  1. odd, occasional
    corra phinnt còmhla ris na co-obraichean aigean occasional pint with his workmates
    mar a rinn iad corra uair eileas they did several other times/on several other occasions
Usage notes
  • Unlike the majority of Scottish Gaelic adjectives, corra precedes the noun and lenites it.
    Chan eil ach corra chothrom agam sin a dhèanamh.I only have an occasional opportunity to do that.
  • It can also convey the meaning of a few, but the following noun is still in the singular:
    corra bhliadhna fhathasta few years yet
Derived terms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

corra f (genitive singular corra, plural corran)

  1. Used as a first part of compounds for certain birds.
Derived terms

References

  • Edward Dwelly (1911) “corra”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Spanish

Verb

corra

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of correr.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of correr.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of correr.