corra

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Celtic *kom-rigā (binding, bond).[1][2] Akin to Old Irish cuimrech (binding) and Breton kevre.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corra f (plural corras)

  1. twisted stick (usually of wicker or of other flexible wood) used for binding of for making baskets
  2. strap
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

corra

  1. first-person singular present subjunctive of correr
  2. third-person singular present subjunctive of correr

References[edit]

  • corra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • corre” in Santamarina, Antón (coord.): Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/TILG/>
  • corra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. <http://ilg.usc.es/Tesouro>
  1. ^ Coromines declared untenable the possibility of it coming from Latin corregia, cf. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. correa.
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ISBN 978-90-04-17336-1, page 215

Irish[edit]

Noun[edit]

corra f pl

  1. nominative and dative plural of corr

Adjective[edit]

corra

  1. nominative and vocative and dative and strong genitive plural of corr

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
corra chorra gcorra
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Italian[edit]

Verb[edit]

corra

  1. first-person singular present subjunctive of correre
  2. third-person singular imperative of correre

Anagrams[edit]


Portuguese[edit]

Verb[edit]

corra

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of correr
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of correr
  3. First-person singular (eu) affirmative imperative of correr
  4. Third-person singular (você) affirmative imperative of correr
  5. First-person singular (eu) negative imperative of correr
  6. Third-person singular (você) negative imperative of correr

Scottish Gaelic[edit]

Etymology 1[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Adjective[edit]

corra (comparative corra)

  1. odd, occasional
    corra phinnt còmhla ris na co-obraichean aigean occasional pint with his workmates
    mar a rinn iad corra uair eileas they did several other times/on several other occasions
Usage notes[edit]
  • Unlike the majority of Scottish Gaelic adjectives, corra precedes the noun and lenites it.
    Chan eil ach corra chothrom agam sin a dhèanamh.I only have an occasional opportunity to do that.
  • It can also convey the meaning of a few, but the following noun is still in the singular:
    corra bhliadhna fhathasta few years yet
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Noun[edit]

corra f (genitive singular corra, plural corran)

  1. Used as a first part of compounds for certain birds.
Derived terms[edit]

References[edit]


Spanish[edit]

Verb[edit]

corra

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of correr.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of correr.
  3. Formal second-person singular (usted) imperative form of correr.