deserto
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from French, past participle of desservir (“clear the table”), from des- (“expressing removal”) + servir (“to serve”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
deserto (accusative singular deserton, plural desertoj, accusative plural desertojn)
See also[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese deserto, from Latin dēsertus (“desert”), from dēserō (“I forsake”).
Noun[edit]
deserto m (plural desertos)
Italian[edit]
Alternative forms[edit]
- diserto (archaic or literary)
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From the older form diserto, from Latin dēsertus, perfect passive participle of dēserō (“to forsake, abandon”).
Adjective[edit]
deserto (feminine deserta, masculine plural deserti, feminine plural deserte)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From the older form diserto, from Latin dēsertum, substantivized neuter form of dēsertus, perfect passive participle of dēserō (“to forsake, abandon”).
Noun[edit]
deserto m (plural deserti)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /deːˈser.toː/, [d̪eːˈs̠ɛrt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /deˈser.to/, [d̪eˈs̬ɛrt̪o]
Participle[edit]
dēsertō
Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese deserto, from Latin dēsertus (“desert”), from dēserō (“to forsake”).
Noun[edit]
deserto m (plural desertos)
- desert (barren area)
Derived terms[edit]
Adjective[edit]
deserto (feminine deserta, masculine plural desertos, feminine plural desertas)
- deserted, abandoned
- Synonyms: abandonado, vazio, desabitado, solitário
- Antonym: habitado
- arid, desertic
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
deserto
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
deserto
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/erto
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 1OA
- Esperanto BRO8
- eo:Desserts
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrto
- Rhymes:Italian/ɛrto/3 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Deserts
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾto
- Rhymes:Spanish/eɾto/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms