dessert
English[edit]
Alternative forms[edit]
- desert (obsolete)
Etymology[edit]
Borrowed from Middle French dessert, from desservir (“disserve”), from dés- (“dis-”) and servir (“serve”), thus literally meaning “removal of what has been served”.
Note: It was erroneously suggested (e.g. in "Glucose syrups: Technology and Applications" (Peter Hull, 2010)) that the word is derived from the name of Benjamin Delessert, the inventor of beet sugar. However, the term predates him by at least a century.
Pronunciation[edit]
- (UK) IPA(key): /dɪˈzɜːt/
- (US) enPR: dĭ-zûrt, IPA(key): /dɪˈzɝt/
Audio (US) (file) - Homophone: desert (verb)
- Rhymes: -ɜː(ɹ)t
Noun[edit]
dessert (countable and uncountable, plural desserts)
- The last course of a meal, consisting of fruit, sweet confections etc.
- I ordered hummus for a starter, a steak as the main course, and chocolate cake for dessert.
- Can I see the dessert menu, please?
- A sweet dish or confection served as the last course of a meal.
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Japanese: デザート (dezāto)
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
From French dessert, from desservir (“disserve”), from dés- (“dis-”) and servir (“serve”).
Noun[edit]
dessert c (singular definite desserten, plural indefinite desserter)
Inflection[edit]
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | dessert | desserten | desserter | desserterne |
genitive | desserts | dessertens | desserters | desserternes |
Further reading[edit]
- “dessert” in Den Danske Ordbog
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French dessert, from desservir (“disserve”), from dés- (“dis-”) and servir (“serve”), thus literally meaning “removal of what has been served”.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dessert n (plural desserten or desserts, diminutive dessertje n)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Afrikaans: dessert
Estonian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
dessert (genitive desserdi, partitive desserti)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | dessert | desserdid |
genitive | desserdi | dessertide |
partitive | desserti | desserte / dessertisid |
illative | desserti / desserdisse | dessertidesse / desserdesse |
inessive | desserdis | dessertides / desserdes |
elative | desserdist | dessertidest / desserdest |
allative | desserdile | dessertidele / desserdele |
adessive | desserdil | dessertidel / desserdel |
ablative | desserdilt | dessertidelt / desserdelt |
translative | desserdiks | dessertideks / desserdeks |
terminative | desserdini | dessertideni |
essive | desserdina | dessertidena |
abessive | desserdita | dessertideta |
comitative | desserdiga | dessertidega |
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Middle French dessert, from desservir (“disserve”), from dés- (“dis-”) + servir (“serve”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dessert m (plural desserts)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Verb[edit]
dessert
Further reading[edit]
- “dessert”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
dessert m (definite singular desserten, indefinite plural desserter, definite plural dessertene)
References[edit]
- “dessert” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
dessert m (definite singular desserten, indefinite plural dessertar, definite plural dessertane)
References[edit]
- “dessert” in The Nynorsk Dictionary.
Romansch[edit]
Noun[edit]
dessert m (plural desserts)
Synonyms[edit]
- (Sutsilvan) dultsch
West Frisian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
dessert n (plural desserts, diminutive dessertsje)
Further reading[edit]
- “dessert”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English terms borrowed from Middle French
- English terms derived from Middle French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)t
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)t/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- en:Desserts
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Desserts
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛr
- Rhymes:Dutch/ɛrt
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Estonian terms borrowed from German
- Estonian terms derived from German
- Estonian terms derived from French
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian riik-type nominals
- et:Desserts
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms prefixed with dés-
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Desserts
- Norwegian Bokmål terms borrowed from French
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Desserts
- nb:Foods
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Desserts
- nn:Foods
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Surmiran Romansch
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- rm:Desserts
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian neuter nouns
- fy:Foods