disfressar
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Probably from dis- + fressar (“leave traces”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [dis.fɾəˈsa]
- IPA(key): (Balearic) [dis.fɾəˈsa], (Mallorca, Menorca) [dəs.fɾəˈsa]
- IPA(key): (Valencia) [dis.fɾeˈsaɾ]
Audio (Barcelona): (file) - Rhymes: -a(ɾ)
Verb
[edit]disfressar (first-person singular present disfresso, first-person singular preterite disfressí, past participle disfressat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive, reflexive) to disguise
- (transitive, reflexive) to put in costume, to dress up
Conjugation
[edit] Conjugation of disfressar (first conjugation)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “disfressar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007